European Parliament elections, was 6.5 per cent of the votes cast electronically. |
Европейский парламент выборах, составило 6,5 процента голосов, поданных в электронной форме. |
Will you participate in presidential elections on October 15? |
Примите ли Вы участие в президентских выборах 15 октября 2008 г.? |
Threats by Pakistani Taleban prevented thousands of women from voting in the February elections. |
Угрозы со стороны пакистанского «Талибана» помешали тысячам женщин проголосовать на февральских выборах. |
After the riots had subsided the King fired al-Rifa'i and announced elections for later that year. |
После того, как беспорядки улеглись, король уволил Аль-Рифаи и объявил о выборах. |
He was reelected in the regional elections of 2004 with an overwhelming 64.33% of the vote. |
Был переизбран в региональных выборах 2004 года с 64,33 % голосов. |
Only two months earlier, on 22 April, she had voted in the general elections. |
Всего двумя месяцами ранее, 22 апреля, она голосовала на всеобщих выборах. |
President Meri was re-elected in free and fair indirect elections in August and September in 1996. |
Президент Мери был переизбран на свободных и честных выборах в августе и сентябре 1996 года. |
A few days before it was declared head the list for city elections. |
За несколько дней до этого был объявлен головной список на городских выборах. |
A candidate of that name has stood in three United Kingdom general elections against three different Conservative Party leaders and Prime Ministers. |
Кандидат с этим именем участвовал уже в трех британских всеобщих выборах, баллотируясь против лидеров Консервативной партии и премьер-министров. |
On 27 December 2017, Putin submitted documents for participation in the elections to the Central Election Commission. |
27 декабря 2017 года Путин предоставил документы для участия в выборах в Центральную избирательную комиссию. |
He was obliged to run in delayed elections held in the canton of Schaffhausen where he finally managed to obtain the desired percentage of votes. |
Он был вынужден принять участие в выборах, состоявшихся в кантоне Шаффхаузен, где ему удалось получить желаемый процент голосов. |
Being part of the 14 March alliance, PSP won 16 seats in the general elections held in 2005. |
Являясь частью «альянса 14 марта» партия получила 16 мест на всеобщих выборах, состоявшихся в 2005 году. |
His successor, Andry Rajoelina, has also announced his intention to contest the elections. |
Его преемник, Андри Радзуэлина, также объявил о своем намерении принять участие в выборах. |
But, when Walker left, Rivas moved the government to Chinandega and repealed his decree calling for elections. |
Но когда Уокер ушёл - Ривас перевёл правительство в Чинандегу и отменил свой указ о новых выборах. |
My victory in the elections, an end to the crisis, and restored order in government will allow this plan to be implemented fully. |
Моя победа на выборах, завершение кризиса и наведение порядка во власти дадут возможность полностью выполнить этот план. |
In June 1993, Zafy's supporters won a majority in parliamentary elections. |
В июне 1993 года сторонники Зафи получили большинство на парламентских выборах. |
The political institutions are constituted by the will of its citizens by secret ballot at direct and general elections. |
Политические институты формируются волей своих граждан тайным голосованием на прямых и всеобщих выборах. |
In following elections they soon ran on the list of Independent Social Democrats, but gained no mandate. |
На следующих выборах, она участвовала по спискам независимых социал-демократов, но не получила мандата. |
In the first months of 1916, Northern Epirus participated in the Greek elections and elected 16 representatives for the Greek Parliament. |
В первые месяцы 1916 года жители Северного Эпира участвовали в греческих выборах и избрали 16 представителей в греческий парламент. |
And yet the election campaign was different in nature than in the previous elections to the Duma. |
И всё же избирательная кампания носила иной характер, чем при предыдущих выборах в Думу. |
On 14 September 2017 the Official Chief Election Commissioner confirmed that the BNP would contest the elections. |
14 сентября 2017 официальный главный комиссарапо выборам подтвердил, что БНП будут участвовать в выборах. |
In the following years, the party saw a systematic upwards trend in all elections it participated in. |
В последующие годы партия демонстрировала планомерную восходящую тенденцию на всех выборах, в которых Блок участвовал. |
For the 2003 presidential elections, the FRG again chose Ríos Montt as its presidential candidate. |
На выборах 2003 FRG вновь выдвинул президентскую кандидатуру Риоса Монтта. |
In the 2014 elections Kallas ran for the European Parliament and received 21,498 votes. |
На выборах 2014 года Каллас, баллотируясь в Европейский парламент, получила 21498 голосов. |
In the 2000 and 2004 parliamentary elections, he publicly supported the Slovenian Democratic Party. |
На выборах 2000 и 2004 гг. поддерживал Словенскую демократическую партию. |