Английский - русский
Перевод слова Effectively
Вариант перевода Эффективно

Примеры в контексте "Effectively - Эффективно"

Примеры: Effectively - Эффективно
The Commission will need urgent financial assistance to perform its work effectively and within the stipulated time frame. Комиссия будет нуждаться в срочной финансовой помощи, дабы эффективно и в предусмотренные сроки выполнить свою работу.
The Government insists that terrorism in Somalia can be addressed effectively only under its umbrella. Правительство настаивает, что проблема терроризма в Сомали может быть эффективно решена только под его эгидой.
The mechanisms are functioning reasonably effectively for the central government and 12 municipalities. Они довольно эффективно функционируют в центральных ведомствах и в 12 общинах.
Appraisal and performance management systems need to be used effectively. Необходимо эффективно использовать системы служебной аттестации и оценки работы руководителей.
Mechanisms to investigate allegations of misconduct need to be used effectively. Необходимо эффективно использовать механизмы расследования сообщений о ненадлежащем поведении.
Capacity-building for the civil courts is needed to reduce backlogs and manage their caseload effectively. Необходимо укреплять потенциал гражданских судов, с тем чтобы они могли эффективно рассматривать дела и уменьшить число дел, ожидающих рассмотрения.
The measures have effectively suppressed the use of containers for human smuggling. Указанные меры эффективно способствовали пресечению незаконного выезда людей, прячущихся в контейнерах.
A legally binding instrument was considered necessary by some participants in order to effectively generate national and international resources. Некоторые участники сочли необходимым принять документ, имеющий обязательную юридическую силу, с тем чтобы эффективно генерировать национальные и международные ресурсы.
In order to enable the Special Rapporteur to respond more effectively to the information she receives, she has developed a framework for communications. Для того чтобы Специальный докладчик могла более эффективно реагировать на информацию, которую она получает, она разработала рамки для сообщений.
It follows that the international accountability structures being established need to reflect these realities and be in a position effectively to respond to them. Отсюда следует, что создаваемым международным отчетным структурам нужно учесть эти реальности и быть в состоянии эффективно реагировать на них.
The Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol continues to serve the implementation needs of the Protocol's developing country Parties effectively. Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола продолжает эффективно обеспечивать нужды Сторон Протокола, являющихся развивающимися странами.
The analytical work on least developed countries will be more effectively mainstreamed. Предполагается более эффективно расширить аналитическую деятельность в отношении наименее развитых стран.
Thus it has become possible for the citizens to effectively use library services and other sources of information accessible through the Internet. Соответственно граждане получили возможность эффективно пользоваться библиотечными услугами и другими источниками информации, доступными через Интернет.
These are the procedures and rules which regulate this matter and they effectively curb polygamy in practical terms. Таковы процедуры и нормы, регулирующие эти вопросы, и они эффективно ограничивают многоженство на практике.
Statistics Canada's is responding effectively to the strategic issues that were identified in the early 1990's. Канадское статистическое управление эффективно откликается на статистические проблемы, выявленные в начале 90-х годов.
Regulations also effectively limited benzene in gasoline to 1% volume since 1999. Наряду с этим начиная с 1999 года действующие правила эффективно ограничивают содержание бензола в бензине 1% по объему.
This procedure was also used effectively by other Conventions and by committees of UNECE. Эта процедура также эффективно используется другими конвенциями и комитетами ЕЭК ООН.
AMIS cannot carry out its duties effectively with its current mandate and capabilities. Нынешний мандат и возможности МАСС не позволяют ей эффективно выполнять свои обязанности.
Furthermore, MINUSTAH continues to lack tactical information that would enable it to effectively identify and apprehend criminal elements. Кроме того, МООНСГ по-прежнему испытывает нехватку тактической информации, которая позволила бы ее войскам эффективно выявлять и задерживать преступные элементы.
The Council must discharge that responsibility effectively, justly and fully. Совет обязан эффективно, справедливо и в полном объеме выполнить эту ответственность.
The state level commission that makes return policy operates effectively. Эффективно функционирует общегосударственная комиссия по реализации политики в области возвращения беженцев.
MONUC effectively met the formidable challenge of providing logistical support to elections of an unprecedented scope in United Nations operations. МООНДРК эффективно справилась с решением сложной задачи оказания материально-технической поддержки для проведения выборов в беспрецедентном для операций Организации Объединенных Наций масштабе.
The cell has already proved invaluable in enabling MINURSO to cooperate effectively with Landmine Action through the use of compatible technology. Эта группа уже сыграла неоценимую роль, дав возможность МООНРЗС эффективно сотрудничать с «Лэндмайн экшн» благодаря использованию совместимой технологии.
Subnational administrative structures were under-resourced and lacked the capacity to effectively administer justice, provide security and deliver services. Субнациональные административные структуры испытывают нехватку ресурсов и не обладают способностью эффективно отправлять правосудие, обеспечивать безопасность и оказывать услуги.
The Committee remains committed to discharging its mandate as effectively and as efficiently as possible. Комитет твердо намерен и впредь осуществлять свой мандат как можно более эффективно и действенно.