Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В течение

Примеры в контексте "During - В течение"

Примеры: During - В течение
The world economy was highly integrated in 1914, but economic interdependence declined during the next three decades. Мировая экономика была весьма интегрированной в 1914 году, но экономическая взаимозависимость снизилась в течение следующих трех десятилетий.
But expenditure was cut by five percentage points of GDP during the next five years. Но в течение следующих пяти лет расходы были сокращены на пять процентных пунктов ВВП.
As a result, the nutrition of more than one million children will be improved during their first 1,000 days of life. В результате, питание более чем одного миллиона детей будет улучшено в течение первых 1000 дней их жизни.
Cameron held many other positions during his working life. Ньюмен в течение жизни сменил множество профессий и должностей.
The lighthouse is a tourist attraction and open to the public during summer. Маяк является одной из достопримечательностей острова-курорта и в течение всего летнего сезона открыт для туристов.
The research station was constructed during three summer months in 1957. Научно-исследовательская станция была построена в течение трех летних месяцев.
The first three issues of the book are set during Marvel's "Civil War" event. Сюжеты первых трех выпусков развивались в течение событий Гражданской Войны Marvel.
Throughout the year, in particular during the breeding season, American alligators bellow to declare territory and locate suitable mates. В течение всего года, но особенно во время сезона размножения, аллигаторы издают звуки чтобы обозначить территорию и найти подходящих партнёров.
Globalization proceeded at a rapid pace through much of the last century, and at a particularly accelerated rate during its last two decades. Глобализация развивалась быстрыми темпами в течение большей части последнего столетия, а за последние два десятка лет - особенно быстро.
Qualification places are determined by different countries performance during the World Cup Classic series held through the season. Квалификационные места определяются показателями разных стран на Кубке мира, проводимого в течение сезона.
It was recorded during the band's 1992 world tour. Сами записи велись в течение всего мирового турне 1992 года.
His playing career concluded with three seasons at SAFFC, during which they won two S.League titles and two Singapore Cups. Его карьера завершилась тремя сезонами в «Уорриорс», в течение которых он выиграл два чемпионата и два кубка Сингапура.
International organizations have invested a lot in Albania during these 20 years, not all of it well spent. Международные организации много инвестировали в Албанию в течение этих 20 лет, но не все эти средства были правильно потрачены.
I drew it during the few hours of electricity we get. Я нарисовала этот план в течение тех часов, когда у нас был свет.
Try to understand the sectors in the city that could play different roles during the 24 hours. Попытайтесь понять районы города они должны играть разную роль в течение 24 часов.
There were two things that surprised me during the month I spent. Было две вещи, которые меня удивили в течение того месяца.
He pasted tarps over the windows of his home to prevent prying eyes during the long Icelandic winter. Он завесил окна своего дома, чтобы скрыться от любопытствующих глаз в течение долгой исландской зимы.
The city of Chania during the period that followed was a blend of Byzantine, Venetian, and Classical Greek cultural elements. В течение последующего периода в городе Ханья сложилась смесь византийской, венецианской и классической греческой культуры.
The Hetman church was demolished during the period of 1895-1897. Гетманский храм был разобран в течение 1895-1897 годов.
A free trial period was offered during the week of the launch. В течение недели после запуска пользователям был предложен бесплатный тестовый период.
The concept of a sequel to The Evil Dead was discussed during location shooting on the first film. Концепция сиквела «Зловещих мертвецов» обсуждалась и разрабатывалась в течение съёмок оригинального фильма.
He represented Moss IL during his active career. Его тренером был Гус Лусси в течение всей карьеры.
Eventually, however, a record began to evolve during this cathartic time of isolation. В конце концов записи стали появляться в течение этого очистительного периода изоляции.
Oher played football during his freshman year at a public high school in Memphis. Оэр играл в футбол в течение первого года обучения в средней школе в Мемфисе.
The town faces west to the Gulf of Carpentaria, and during the wet season, roads are impassable. Западная часть города находится на побережье залива Карпентария, поэтому в течение сезона дождей дороги становятся непроходимы.