Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В течение

Примеры в контексте "During - В течение"

Примеры: During - В течение
The local government capital during this time moved from Santander to San Carlos, and finally to Aguayo. Местная столица в течение этого периода переезжала из Сантандера в Сан Карлос, и, наконец, в Агуайо.
These forests are thick with dense foliage that lets in very little light during the summer. Эти леса являются густыми с плотной листвой, которая пропускает очень мало света в течение лета.
Northern Epirus operated its own postal service and issued postage stamps, both official and unofficial, during that year. В течение этого года на территории Северного Эпира действовала собственная почтовая служба и были выпущены почтовые марки, как официальные, так и неофициальные.
He was also the President of Vanuatu for two brief periods lasting about a month each, during 1994 and 2004. Являлся президентом Вануату два периода примерно в течение одного месяца 1994 и 2004 годов.
Earth was ravaged by the Nietzschean occupation and Magog assaults during the Long Night. Земля, была разорена нападениями Магогов и Ницшеанской оккупацией в течение Долгой Ночи.
The majority of wine and beer made during the year was finally fermented and ready for drinking at this time. В это время большая часть вина и пива, сделанного в течение тёплого времени года, доходила наконец до готовности, и его можно было пить.
His meteorological journal has enabled researchers to reconstruct the movements of the three men during their last few months with considerable precision. Его метеорологический журнал позволил со значительной точностью восстановить передвижение членов экспедиции в течение их последних нескольких месяцев.
Bear in mind that this rating is not the final, once-and-for-all answer for a player's accomplishments during the season. Имейте в виду, что этот рейтинг не является окончательным результатом достижений игрока в течение сезона.
Another factor was the militaristic nature of the Castilian nobility, which had developed during the centuries of the reconquest of the Iberian peninsula. Ещё одним важным фактором был воинственный характер кастильской знати, который сложился в течение столетий реконкисты на Иберийском полуострове.
Prizes are awarded every two years for works published during the two previous years. Премии присуждаются раз в два года за произведения, опубликованные в течение двух предыдущих лет.
Hill was chaplain of the British Legation in Greece from 1845 to 1875, and continued his teaching during that time. Хилл стал капелланом британской миссии в Греции с 1845 по 1875 год, но продолжал преподавательскую деятельность в течение всего этого времени.
Chorus reappears several times during the film, his speeches helping to explain and progress the action. Рефрен повторяется несколько раз в течение фильма, его выступления помогают объяснить и продвигать действие.
Before 1969, the Pope, like all bishops and prelates, wore episcopal sandals during the Mass. До 1969 года, папа римский, подобно всем епископам и прелатам, носил епископские сандалии в течение Мессы.
Edward III had probably planned to land here with his main force during summer 1346. Эдуард III, вероятно, планировал высадиться здесь со своей главной армией в течение лета 1346 года, однако, англичане не достигли успеха.
The third wave of movements during the Paleogene and Neogene resulted in a more complex tectonic structure. Третья серия подвижек произошла в течение палеогена и неогена, результатом чего стало сложное тектоническое строение.
The north-south orientation causes the internal temperature of a mound to increase rapidly during the morning while avoiding overheating from the midday sun. Ориентация с севера на юг приводит к тому, что внутренняя температура насыпи быстро увеличивается в течение утра, избегая перегрева от полуденного солнца.
The Irmandiños destroyed around 130 castles and forts during the two years of war. Восставшие уничтожили около 130 замков и фортов в течение двух лет войны.
The pyramid was opened by Gaston Maspero in 1882 and the complex explored during several campaigns ranging from 1907 to 1965. Пирамида открыта Гастоном Масперо в 1882 году, и комплекс исследовали в течение нескольких десятилетий, начиная с 1907 по 1965 годы.
The island is Denmark's largest grazing area for geese, some 7,000 of which visit during the summer. Остров является крупнейшим датским пастбищем гусей, около 7000 которых посещают его в течение лета.
With the end of the siege, a long period started during which Siam would remain suspicious of Western intervention. С окончанием осады начался долгий период, в течение которого Сиам оставался в стороне от контактов с западными странами.
This is also the only region in Alaska in which the average daytime high temperature is above freezing during the winter months. Этот регион также единственный на Аляске, где средняя дневная температура выше нуля в течение зимних месяцев.
The east African population is migratory and moves over southern Arabia into India during April. Популяции из Восточной Африки мигрируют и передвигается через южную Аравию в Индию в течение апреля.
The teeth show a typical replacement pattern in which during each replacement cycle every third tooth is renewed. Зубы демонстрируют типичную модель замены, когда в течение каждого цикла замены меняется каждый третий зуб.
The complete process might take days, during which time the programmer might never see the computer. Весь процесс мог занимать много времени, в течение которого программист вообще не видел компьютера.
Though Gardner was originally naive to Jordan's secret identity, he eventually assisted Jordan during his adventures. И хотя Гарднер поначалу относился наивно к тайне личности Джордана, он, в конце концов, помогал ему в течение многих приключений.