Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода В течение

Примеры в контексте "During - В течение"

Примеры: During - В течение
Only 10 NSFs were affiliated to VASANOC when it was formed even though during the years of the Pacific Games, membership increases. Только 10 NSF были связаны с VASANOC, когда они были сформированы, хотя в течение лет Тихоокеанских игр членство возрастало.
Additionally, Hobson lived in the Blackstone Hotel during the show's first season. Помимо этого, Хобсон жил в гостинице Blackstone в течение первого сезона.
He received the Iron Cross 1st Class sometime during the remainder of the war, but the exact date is unknown. Он получил Железный крест 1-го класса в течение оставшегося периода войны, но точная дата неизвестна.
Thus, Cair Andros was of vital strategic importance during the centuries of conflict with Mordor to the east. Таким образом, Каир Андрос имел важное стратегическое значение в течение многовековых конфликтов с Мордором.
The concessionaire has vowed to inject 403 million Euro in the two airports during the lifespan of the arrangement. Концессионер принял обязательство инвестировать 403 млн евро в этих двух аэропортах в течение срока концессии.
Lee Oswald rented a separate room in Dallas and briefly moved to New Orleans during the summer of 1963. Ли снимал отдельную комнату в Далласе и ненадолго переехал в Новый Орлеан в течение лета 1963.
The town is known for its pleasant climate during the summer periods. Город известен своим приятным климатом в течение летнего периода.
The task force then held 13 meetings during 2007. В течение 2007 года эта группа провела 13 встреч.
This pillar appears to have fallen or been demolished during the Byzantine period. По-видимому, эта колонна упала либо была снесена в течение византийского периода.
Pevek is also the naval headquarters of the East Arctic during the short summer. Порт также является морским штабом Восточной Арктики в течение короткого лета.
This is largely due to the fact that he used several different names and signatures on official documents during his lifetime. В значительной степени из-за того, что в течение всей своей жизни он использовал несколько разных имен и подписей для подписания официальных документов.
Professor Pasha wrote this famous Bengali novel during the nine-month war period of 1971. Профессор Паша написал этот знаменитый роман на языке бенгали, в течение 9 месяцев за весь военный период 1971 года.
Unlike the powers of Dess, Rex and Melissa, Jonathan's acrobatic skills only function during the Blue Time. В отличие от талантов Десс, Рекса, и Мелиссы, акробатические навыки Джонатана функционируют только в течение полуночи.
The spell buys the women some time during which Danvers suggests that Antimatter maybe susceptible to intense levels of light particles. Заклинание покупает женщин некоторое время, в течение которого Дэнверс предполагает, что Антивещество может быть восприимчиво к интенсивным уровням легких частиц.
Hirohito had to intervene personally on two occasions during the next few days to induce hardliners to abandon their conditions. В течение нескольких последующих дней Хирохито дважды пришлось лично вмешаться с тем, чтобы военные отказались от своих условий».
Richardson sold butter, milk and beef to San Francisco during the Gold Rush. Ричардсон поставлял хлеб, молоко и говядину в Сан-Франциско в течение Золотой лихорадки.
Both ministries had been originally formed in 1990, although they had changed forms and names several times during the 1990s. Оба министерства были первоначально сформированы в 1990 году, хотя они изменили структуру и имена несколько раз в течение 1990-х.
She led a research group at Fudan University during the 1980s and 1990s. Вела исследовательскую группу в университете Фудань в течение 1980-х и 1990-х годов.
The sizable enlargement of both parameters during last years is apparent. Значительное улучшение обоих параметров в течение последних лет очевидно.
He worked primarily on Latin American affairs and as a speechwriter during his tenure in the White House. Работал прежде всего над латиноамериканскими делами, в течение всего срока пребывания в Белом доме являлся спичрайтером.
The design of the bass guitar changed several times during the 1960s. Дизайн бас-гитары в течение 1960-х менялся несколько раз.
Edwin Meese held the position during the first term of President Ronald Reagan, and was highly influential inside the White House. Эдвин Миз занимал должность в течение первого срока президента Рональда Рейгана, и был очень влиятельным в Белом доме.
At sea, Suffren fought five intense and hard contested battles against the British East Indies Fleet during 1782 and 1783. На море Сюффрен участвовал в пяти ожесточенных битвах с британским флотом в Ост-Индии в течение 1782 и 1783 годов.
Many other sportsmen have shot about 250-300 animals during this time. Многие охотники уничтожили порядка 250-300 животных каждый в течение этого времени.
He was also a member of International Physicians' Association during 1998-2004. Он был также членом Международной врачебной ассоциации в течение 1998-2004 годов.