There's a difference between that and actual proof. |
Существует разница между этим и реальным доказательством. |
There's a difference between respecting someone's wishes and getting steamrolled. |
Есть разница между проявлением уважения к пожеланиям человека и беспомощной уступкой. |
In theory they could be but there's a fundamental difference between the two crimes. |
Теоретически возможно все, Но есть принципиальная разница между этими двумя преступлениями. |
There's a difference between pain medication and supplying a drug simply because you find dreamland a happier world. |
Есть разница между обезболивающим... и просто поставкой лекарства потому что там вы найдете сказочную страну и будете более счастливой. |
There is a difference between recklessness and insanity. |
Есть разница между безрассудством и безумием. |
To the 1500 people who work for you, it makes a lot of difference. |
Для 1500 человек, работающих на Вас это большая разница. |
What difference does that with her, it will not change anything. |
Какая разница, что с ней, это ничего не изменит. |
Well, that's a pretty big age difference. |
Да, огромная разница в возрасте. |
All of my friends were haunted, But there was a difference between my ghost and theirs. |
Всех моих друзей преследовали призраки, но была разница между их призраками и моим. |
Those eight steps are the difference between fat and thin. |
Эти восемь ступенек - и есть разница между толстым и худым. |
There's a difference between negligent service and being unlucky in love. |
Есть разница между небрежностью в сервисе и неудачей в любви. |
There's a fantastic difference between Barnsley and Sheffield. |
Потрясающая разница между Барнзли и Шеффилдом. |
There's a difference between meeting someone and having a meeting with them. |
Есть разница между встречей и тем, чтобы с кем-либо встретиться. |
The only difference between you and a psychopath is good A levels. |
Единственная разница между тобой и психопатом это отличные оценки. |
I do not care, where the difference comes from. |
Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берется эта разница. |
What's the difference, I always wondered. |
Мне всегда было интересно в чем разница. |
So the difference is that you don't like them. |
Разница только в том, что этих ты не любишь. |
There's a time difference, you know. |
Там разница во времени, вы же знаете. |
I don't really see a difference. |
Я не понимаю в чём в разница. |
These days, Pullo, is there really any difference? |
А в нынешние времена, Пулион, велика ли разница между ними? |
There is a big difference between reading about hunting and actually hunting. |
Существует огромная разница между чтением об охоте и самой охотой. |
You might as well ask what the difference is between a white man and a baboon. |
Ты так же можешь спросить какая разница между белым человеком и бабуином. |
And then there's the age difference. |
К тому же, разница в возрасте. |
The difference is I want you to get it. |
Разница в том, что я желаю тебе успеха. |
It's the difference between two people looking for Jenny and 300 million. |
Есть разница между тем, что два человека ищут Дженни и 300 миллионов. |