| What's the difference these days? | Какая в наши дни разница? |
| It's an hour's difference! | Разница же всего в час! |
| What is the difference? | В чем же разница? |
| So... what's the difference. | Ну - какая же разница? |
| What's the difference between all these? | Какая между ними разница? |
| Is there a difference? | А разве есть разница? |
| Well, what's the difference? | Тогда, в чем разница? |
| there's a difference? | есть какая либо разница? |
| What difference does it make? | Знала. Какая теперь разница? |
| What difference does it make to you, anyway? | А тебе-то какая разница? |
| What is the difference? | Милтон. Какая разница? |
| What is the difference between... | А какая разница между. |
| What difference does it make? | И, вообще, какая разница? |
| What's the difference? | Впрочем, какая разница? |
| It makes little difference, captain. | Какая разница, капитан. |
| He thinks there's a difference. | Думает, есть разница. |
| There is an official difference? | Есть какая-то формальная разница? |
| What the hell difference does that make? | Какая к черту разница? |
| Like that makes a difference. | Как будто есть разница. |
| What difference does it make to you where? | Да какая тебе разница где? |
| What's the difference, lassie? | Какая разница, красавица? |
| What difference does that make? | Какая разница, чего ты хотела? |
| That's the whole difference. | И в этом вся разница. |
| What's the difference? | В чем же разница? |
| So that makes a fundamental difference. | В этом фундаментальная разница. |