Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Difference - Разница"

Примеры: Difference - Разница
The difference is on Gauda Prime you'll be right. Разница в том, что на Гауда Прайм ты будешь прав.
The difference is, I don't use them as an excuse. Разница в том, что я не пользовалась этим как оправданием.
The difference is, we're partners. Разница в том, что мы партнёры.
It's a small but important difference. Это небольшая, но важная разница.
The only salient difference... their shape. Вся заметная разница - в форме.
And it makes all the difference in the world between success and failure. Но в этом заключена вся разница между взлётом и падением.
There's a huge difference, my dear doctor. Разница огромная, мой дорогой доктор.
The difference between the artist and the intellectual... В этом основная разница между творческим человеком и интеллектуалом...
That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess. Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.
So, what is the actual difference В чём разница между хуту и тутси?
It will define the difference between yesterday and today. В этом будет состоять разница между прошлым и настоящим.
The difference is, is that you can sense a lot more than Nubbins. Разница в том, что ты можешь почувствовать не только Пушистиков.
The only difference is a burglar doesn't ask my permission. Единственная разница будет в том, что домушник не спросит моего разрешения.
There's a big difference between mostly dead and all dead. Есть большая разница между "почти мертв" и "совсем мертв".
There's also a difference between getting your hands dirty and being dirty. Также есть разница между "заниматься грязной работой" и "быть продажным копом".
Well, yes, but there is a considerable difference in age. Да, конечно, но тут ведь существенная разница в возрасте.
Only difference is, you all made up somebody else to blame for it. Разница в том, что вы всегда стараетесь свалить это на кого-то другого.
But the difference is, now we're dealing with a Brooklyn grand jury. Разница в том, что сейчас мы имеем дело с бруклинскими присяжными.
I mean, there is a major difference between this and shouting. Я хочу сказать, что есть разница между моим состоянием и криком.
The only difference is, I'm already living my dream. Разница в том, что я уже живу своей мечтой.
The only difference between you and us, Lucille, is that you chased after a good man. Единственная разница между нами, Люсиль, это что вы вышли за хорошего человека.
The difference is they're busy. Разница в том что они заняты.
There's $20 difference between each of those chairs. Между этими стульями разница в 20 долларов.
The difference being that he won't die from it. Разница в том, что он не умрет от нее.
But there's a difference between school spirit and blind allegiance. Но есть разница между школьным духом и слепой преданностью.