Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Difference - Разница"

Примеры: Difference - Разница
There's a difference between an isolated riot and the fall of civilization. Между отдельным бунтом и падением всей цивилизации есть разница.
There's a big difference between giving representation to a defendant and actually participating in his crime. Есть большая разница между защитой клиента и прямым соучастием в его преступлении.
But the difference is I'm not looking for a hall pass to slip up. Но разница в том, что я не ищу свободного пропуска для того, где я мог бы оступиться.
Listen, you're incredibly charming, but the age difference isn't something I'm into. Слушай, ты невероятно обаятелен, но разница в возрасте не то, о чём я могу забыть.
The difference is her brother would not bring her water, but beat her. Разница в том, что брат не приносит ей воды, а бьет ее.
That's the difference between being a leader and a tyrant like you. В этом и есть разница между вождем и таким тираном, как ты.
That's the difference between family and friends. В этом разница между семьей и друзьями.
There's a difference between you and them. Между ними и тобой есть большая разница.
There's a difference between lying and being polite. Есть большая разница между ложью и вежливостью.
I'm not hearing a difference. Я не слышу, в чем разница.
The only difference is that I wouldn't have tried. Разница только в том, что я бы не стал стараться.
It is that difference that gives Ned Land a human dignity you no longer possess. Именно эта разница и наделяет Неда Ленда человеческим достоинством, которое вы уже потеряли.
The only difference is, he loves you back the same way. Разница только в том, что он тоже любит тебя.
It's the difference between Johns Hopkins and... a state school. Есть же разница между Джоном Хопкинсом и... государственной школой.
Everyone always accuses me of running, but there is a difference between running and trying to put something behind you. Все постоянно обвиняют меня, что я сбежала, но есть разница между бегством и попыткой оставить что-то позади.
What difference does our silence make? Какая разница, будем ли мы молчать?
And what difference would it make, anyway? Да какая разница, я бы все равно скоро об этом узнал.
The only difference is that you will not get the credit you deserve. Единственная разница, что вы не получите той чести которую заслуживаете.
What I'm trying to show you is that there's a difference. Я пытаюсь показать тебе, что есть разница.
I don't know exactly the difference. Я не знаю, в чем именно разница.
The difference is I've earned my spot. Разница в том, что я заслужил своё место.
There's a big difference between insider gossip and rumors published across the globe. Между инсайдерскими сплетнями и слухом, облетевшем весь мир, большая разница.
The only difference is it works a lot better on nut poisoning. Разница в том, что оно гораздо лучше помогает с ореховым отравлением.
Well, there's a big difference between mermaids and angry vengeful phantoms. Большая разница между русалками и злобными мстительными призраками.
You move your foot that much, that's the difference. Вы двигаете ногой вот настолько, вот разница.