| The difference is, no one is going to miss you. | Разница в том, что по тебе не будут скучать. |
| It's the difference between having a plan and not. | В этом разница между наличием плана и его отсутствием. |
| Now some of this is a difference of opinion, and that's not my main complaint. | Что-то из этого разница во мнениях, и это не моя основная жалоба. |
| But that is just a difference of opinion. | Но это просто разница во мнениях. |
| It makes a difference what you believe. | Разница от того, во что ты веришь. |
| There is a difference between fate and destiny. | Между судьбой и участью есть разница. |
| You wash your hair, there's a difference. | Ты моешь голову, есть разница. |
| Another difference in our styles - I don't care much for apologies. | Другая разница в наших подходах: мне безразличны извинения. |
| No, there's a difference between us. | Нет, между нами есть разница. |
| There's a big difference between love and passion. | Между любовью и страстью большая разница. |
| When the age difference is so big. | У нас такая разница в возрасте. |
| There's a big difference between the original crime and this one. | Есть большая разница между тем преступлением и нашим. |
| The only difference is they're going to be on the phone. | Разница только в том, что вы будете у телефона. |
| But trust me, there's a big difference between one year and a life sentence. | Но, поверь, есть огромная разница между одним годом и пожизненным. |
| No, it's encoded... big difference. | Нет, они кодируются, это большая разница. |
| No. There's a difference between 6 and 16. | Нет, между 6 и 16 годами есть разница. |
| The only difference now is that I love the rest of my life that much too. | Единственная разница в том, что теперь я люблю остальную свою жизнь так же сильно. |
| The difference is I admit it! | Разница в том, что я это признаю. |
| I married someone with secrets, but the difference is I never really knew who Amanda was. | Я женился на девушке с секретами, но разница в том, что я никогда не знал настоящую Аманду. |
| There is a difference between right and wrong and one of us knows what it is. | Есть разница между хорошими и плохими поступками и одна из нас её понимает. |
| If someone asked me the difference between the suburbs and Manhattan I would have to say it's the moms. | Если кто-то спросит меня в чем разница между пригородом и Манхэттеном Я должна буду сказать... |
| The difference is, yours was caught on tape. | Разница только в том, что вашу ошибку сняли на плёнку. |
| There's a time difference, I already won it here. | Здесь я его уже выиграл, но с домом разница в восемь часов. |
| Big difference between walking a beat and landing on the front page. | Есть разница между работой на улицах и появлением на передовице. |
| There's a difference between being attracted to someone and hurting them. | Есть большая разница между привязанностью к кому-то и причинением ему вреда. |