Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Difference - Разница"

Примеры: Difference - Разница
The difference is, no one is going to miss you. Разница в том, что по тебе не будут скучать.
It's the difference between having a plan and not. В этом разница между наличием плана и его отсутствием.
Now some of this is a difference of opinion, and that's not my main complaint. Что-то из этого разница во мнениях, и это не моя основная жалоба.
But that is just a difference of opinion. Но это просто разница во мнениях.
It makes a difference what you believe. Разница от того, во что ты веришь.
There is a difference between fate and destiny. Между судьбой и участью есть разница.
You wash your hair, there's a difference. Ты моешь голову, есть разница.
Another difference in our styles - I don't care much for apologies. Другая разница в наших подходах: мне безразличны извинения.
No, there's a difference between us. Нет, между нами есть разница.
There's a big difference between love and passion. Между любовью и страстью большая разница.
When the age difference is so big. У нас такая разница в возрасте.
There's a big difference between the original crime and this one. Есть большая разница между тем преступлением и нашим.
The only difference is they're going to be on the phone. Разница только в том, что вы будете у телефона.
But trust me, there's a big difference between one year and a life sentence. Но, поверь, есть огромная разница между одним годом и пожизненным.
No, it's encoded... big difference. Нет, они кодируются, это большая разница.
No. There's a difference between 6 and 16. Нет, между 6 и 16 годами есть разница.
The only difference now is that I love the rest of my life that much too. Единственная разница в том, что теперь я люблю остальную свою жизнь так же сильно.
The difference is I admit it! Разница в том, что я это признаю.
I married someone with secrets, but the difference is I never really knew who Amanda was. Я женился на девушке с секретами, но разница в том, что я никогда не знал настоящую Аманду.
There is a difference between right and wrong and one of us knows what it is. Есть разница между хорошими и плохими поступками и одна из нас её понимает.
If someone asked me the difference between the suburbs and Manhattan I would have to say it's the moms. Если кто-то спросит меня в чем разница между пригородом и Манхэттеном Я должна буду сказать...
The difference is, yours was caught on tape. Разница только в том, что вашу ошибку сняли на плёнку.
There's a time difference, I already won it here. Здесь я его уже выиграл, но с домом разница в восемь часов.
Big difference between walking a beat and landing on the front page. Есть разница между работой на улицах и появлением на передовице.
There's a difference between being attracted to someone and hurting them. Есть большая разница между привязанностью к кому-то и причинением ему вреда.