| What the hell difference does it make now? | Да какая теперь, к чёрту, разница? |
| The difference is, Merlin, that your magic is still secret, although it's a wonder how, considering how careless you are. | Разница в том, Мерлин, что твоя магия всё ещё секрет, хотя это удивительно, учитывая то, какой ты неосторожный. |
| Early 20s, but what's the difference? | Около 20, но какая разница? |
| Well, the difference is you didn't have to tell your father like that. | Разница в том, что вы не обязаны были вот так сообщать отцу. |
| And the difference between now and five years ago? | И какая разница между тем, что было 5 лет назад и сейчас? |
| What's the difference whether it happens 50 years ago or tomorrow? | Какая разница, случилось это 50 лет назад или завтра? |
| Yes, there is a chronological age difference. | Да, есть хронологическая разница в возрасте |
| What is the difference in our ratio of oil production versus consumption? | Какая у нас разница в соотношении производства и потребления нефти? |
| What's the difference between one and three? | Какая разница между одной и тремя? |
| What difference does it make where Raja is? | Какая разница, где теперь Раджа? |
| You really think there's a difference? | А ты думаешь, есть разница? |
| What difference does it make since you won't be here tomorrow? | Какая разница, если тебя не будет здесь завтра? |
| Mrs. Barlow, what difference does her name make? | Миссис Барлоу, какая разница как ее зовут? |
| The difference between me and Nate Haskell is that I decided to train myself to be good, like other people. | Разница между мной и Нэйтом Хаскеллом в том, что я решил работать над собой, чтобы быть хорошим, как и другие люди. |
| What difference does that make if he was murdered? | Какая разница, если его убили? |
| The difference is, that when I had an opportunity to expose you today, I didn't. | Разница в том, что у меня была возможность подставить тебя сегодня, и я это не сделал. |
| What is the difference, Djem, between wife and concubine? | Какая разница между женой и наложницей? |
| There's a big difference between reality and the movies | Знаешь, между кино и реальной жизнью есть разница. |
| What's the difference, an endocrinologist or not? | Какая разница - эндокринолог он или нет? |
| If they already ate her, what difference does it make? | Если её сожрали, какая разница? |
| Here's the difference for me between boys and girls. | По мне разница между мальчиками и девочками такая: |
| That you know of, but, really, what's the difference? | Насколько тебе известно, но правда, какая разница? |
| What's the difference if I give it to somebody else? | Какая разница если я отдам кому-то? |
| It makes a difference, I can tell you. | В этом есть между нами кое-какая разница. |
| We've already seen the difference that two foot can make to the drop height and the consequences. | Мы уже наблюдали последствия, к чему приводит разница в два фута при падении с высоты. |