But there are already products with OLED screen and the difference is immediately evident... follow us and they know, well know in advance what will be the most interesting releases of 2009! |
Но Есть уже продукции с OLED экраном и разница сразу видно... за нами, и знаю их хорошо знать заранее, что будет наиболее интересных релизов 2009 года! |
One skeptical scientist wrote, "There is a great difference between being attacked by a shark and being bitten by one." |
Один из скептически настроенных учёных написал: «Есть большая разница между атакой акулы и укусом акулы». |
Recent lab experiments have shown that the presence of arbuscular mycorrhizal fungi increases losses of soil carbon compared to soils where arbuscular mycorrhizal fungi are excluded, and that the difference is greater under elevated CO2 when the abundance of arbuscular mycorrhizal fungi is greater. |
Недавние лабораторные эксперименты показали, что присутствие грибов арбускулярной микоризы увеличивает потери углерода в почве по сравнению с почвами, где грибы арбускулярной микоризы исключаются, и что разница выше при повышенном содержании СО2, когда количество грибов арбускулярной микоризы больше. |
The Netherlands failed to qualify for Euro 1984 having better goal difference against Spain until the last day of the qualification, but after Spain's 12-1 win over Malta, the Netherlands ended second in the group. |
Нидерланды не смогли квалифицироваться на Чемпионат Европы по футболу 1984, всё решила лучшая разница забитых и пропущенных у Испании, интрига держалась до последнего дня квалификации, но после разгромной победы со счётом 12-1 Испании над Мальтой Нидерланды финишировали на втором месте в группе. |
This is simply a difference of emphasis, not a different notion: "indirect recursion" emphasises an individual function, while "mutual recursion" emphasises the set of functions, and does not single out an individual function. |
Это просто отличие в акцентировании, но не разница в подходе - «косвенная рекурсия» подчёркивает использование индивидуальной функции, в то время как «взаимная рекурсия» подчёркивает использования набора функций, а не отдельной индивидуальной функции. |
Since 1994 there has continued to be a tax on property in support of K-12 education; the difference is that the mill rate is now set by the provincial government, the money is collected by the local municipal authority and remitted to the provincial government. |
С 1994 года налог на имущество в поддержку школьного образования всё ещё взимается; разница, в том, что ставка в настоящее время устанавливается правительством провинции, деньги собранные местными муниципальными властями направляются правительству провинции. |
The essential difference between convergence and intention preservation is that the former can always be achieved by a serialization protocol, but the latter may not be achieved by any serialization protocol if operations were always executed in their original forms. |
Существенная разница между конвергенцией и сохранностью намерения состоит в том, что первое всегда может быть достигнуто путём сериализации протокола, однако последнее не может быть достигнуто за счёт сериализации какого-либо протокола, если операции всегда будут выполняться в их первоначальных формах. |
However, losses in both types of companies may be carried over to subsequent periods: if the amount of damages the company passed to a shareholder who exceeds the amount of participation in the company, this difference carries over to next year. |
Однако убытки в обеих видах компаний могут переносится на последующие периоды: если сумма убытков компании, переданная акционеру, превышает его сумму участия в компании, то эта разница переносится на следующий год. |
The subtle difference between these uses is the essence of the notion of linear dependence: a family F of vectors is linearly independent precisely if any linear combination of the vectors in F (as value) is uniquely so (as expression). |
Слабо уловимая разница между этими понятиями является сущностью понятия линейной зависимости - семейство векторов F линейно независимо в точности тогда, когда любая линейная комбинация векторов из F (как значение) единственна (как выражение). |
"What was the difference in the margin there?" |
"В чём же тут разница?" |
Had I feared the consequence... what would be the difference between... me and a mere human? |
Если бы я боялся возможных последствий,... то какая была бы разница... между мной и обычным человеком? |
You see, the difference between suffocation and drowning is that when you're drowning, you have a choice to take that last breath of water and end your suffering. |
Видишь, разница между удушением и утоплением в том, что когда ты тонешь, у тебя есть выбор, чтоб сделать последний глоток воды и закончить свои страдания |
Incidentally, the difference between ideas and narratives: the idea is the cause that one believes in; and the narrative is the way to sell that cause - the propaganda, if you like, of the cause. |
Между прочим, разница между идеологией и историями: идея это то, во что люди верят, а история это то, как эта вера продается - можно сказать, пропаганда этой идеи. |
And yet, the reality in resource-poor countries, in the absence of tests and treatment, 40 percent - 40 percent of children are infected - 40 percent versus two percent - an enormous difference. |
В то же время реальность в бедных странах такова, что в отсутствии современных средств, 40 %, 40 % новорожденных заражены - 40 % по сравнению с 2 % - огромная разница. |
Cases like "battery" and "coffee" also demonstrate the often great difference between the literal meanings of the individual morphemes in a word, and the overall meaning of the entire word. |
Слова «батарейка» и «кофе» показывают, что между дословным значением морфем в слове и значением слова в целом может существовать большая разница. |
It's a huge difference between "not having emotion" and "not knowing emotion." |
Разница между «не имеет чувств» и «не знает чувств» - огромна. |
About S/. 65 million of this investment fund is a contribution from the World Food Programme (through the monetization of 20,000 mt of foodstuffs), with the difference financed from ordinary resources. (See Article 15.) |
Около 65 млн. солей этому инвестиционному фонду было предоставлено Мировой продовольственной программой (посредством продажи 20 тыс. тонн продовольствия), а разница была профинансирована из текущих средств (см. раздел о статье 15). |
The only difference between us is that, is that I'm honest about who I am. |
между нами одна разница: я не скрываю, кто я. |
Look, there's not much of a difference anyway, is there? |
Слушай, а какая вообще разница? |
But if there's one thing you take away from my talk today, it is this: In Africa, more than anywhere else in the world, the difference that just one good leader can make is much greater than anywhere else, and here's why. |
Но если есть идея, которую вы вынесете из моего выступления, то это идея, что в Африке больше, чем где-либо в мире разница в том, что может сделать всего один хороший лидер, гораздо сильнее, чем где-либо ещё, и вот почему. |
The difference was if you text us, "I want to die," or "I want to kill myself," the algorithm reads that, you're code orange, and you become number one in the queue. |
Разница была в том, что если вы пишете нам «Я хочу умереть», или «Я хочу убить себя», алгоритм маркирует ваше сообщение оранжевым, и вы становитесь первым в очереди. |
Okay, so what's the difference between a big tennis practice and a regular tennis practice? |
Хорошо, так в чем же разница между большой тренировкой по теннису и обычной тренировкой по теннису? |
"Table" is another term for "relation"; although there is the difference in that a table is usually a multiset (bag) of rows where a relation is a set and does not allow duplicates. |
«Таблица» - это ещё один термин для «отношения»; разница между ними в том, что таблица обычно представляет собой мультимножество (набор) строк, тогда как отношение представляет собой множество и не допускает дубликатов. |
What's the difference between the pastrami Swiss cheese dog with sauerkraut and the Reuben dog? |
А какая разница между "Свиз чиз догом" с пасторами и квашенной капустой и "Рубен догом"? |
Then what difference does it make what I say to you? |
ѕожизненно. ак что... ака€ разница, что € тебе скажу? |