Nearly all facilities use the height difference between two water bodies. |
Почти все подобные сооружения используют перепад высот между двумя водоемами. |
The difference in heights between the top of the stylobate and the embankment is compensated by stairs protected by canopies. |
Перепад высот между крышей и набережной компенсируют эскалаторы, защищённые навесами. |
A To avoid too great a pressure difference in cargo tanks |
А. Для того чтобы предотвратить слишком большой перепад давления в грузовых танках |
The elevation difference in the park is 3,600 meters, and there are many canyons, cliffs, and valleys. |
Перепад высот в парке 3600 метров, есть много каньонов, скал и долин. |
C To create a pressure difference in the pump |
С. Чтобы создать в насосе перепад давления |
Some architects suggest to add to this giant still pair floors, and others wish to see their different height (what can be difference, yet did not count up) - so it will be much more interesting. |
Некоторые архитекторы предлагают добавить к этому гиганту еще пару этажей, а другие хотят видеть их разной высоты (какой может быть перепад, пока не подсчитывали) - так будет гораздо интересней. |
Why is there an established maximum pressure difference between the intake and outflow sides of compressors? |
По какой причине устанавливается максимальный перепад давления на компрессорах со стороны всасывания и со стороны нагнетания? |
The actual ravine with the falls is about 600 metres long; its height difference is 70 metres. |
Овраг с водопадом имеет около 600 метров в длину; перепад высот в нём составляет около 70 метров. |
Since the momentum exchange is affected by the temperature at the exit of TT and the pressure difference between EP and DT, the actual dilution ratio is slightly lower at low load than at high load. |
Поскольку на скорость изменения потока оказывают влияние температура на выходе ТТ и перепад давления между ЕР и DТ, фактический коэффициент разрежения немного ниже при малой нагрузке, чем при большой нагрузке. |
This cable car was opened in 1924, the cable is 1,175 m long with a height difference of 305 m. |
Канатная дорога была открыта в 1924 году, она имеет длину 1,175 м и перепад высот в 305 метров. |
If the inlet fiIter is completely clogged a pressure difference appears that bends the valve tabs (6) and lets the liquid pass. |
В случае, если приёмный фильтр полностью засорится, на нем возникает перепад давления, который отгибает лепестки клапана 6 и открывает путь жидкости. |
(a) Mountainous: if the terrain can be characterized as rough mountains, i.e. steep gorges, peaks and substantial rock outcrop, allocate points for the difference in altitude between the base camps and the average elevation of the outposts. |
а) Гористая местность: если местность можно определить как труднопроходимую гористую, то есть для нее характерны каньоны, пики и частые выходы на поверхность скальных пород, выразите в баллах перепад высот между базовыми лагерями и средней высотой размещения передовых постов охранения. |
The difference in level between the floor of the rigid portions and the floor of the rotating base, measured at the joint, shall not exceed: |
7.9.3 Перепад между уровнем пола жестких секций и уровнем пола вращающейся площадки, измеренный в месте соединения, не должен превышать: |
The longest slope is over 3200 metres long, and from the top point the height difference is 900 metres. |
Длина самого большого спуска превышает З 200 метров; перепад между высшей и низшей точками составляет 900 метров. |
There are often more than 30 metres in height difference and the sea-going vessels have no winches to pull these cables up. |
Часто перепад высот составляет более 30 метров, и морские суда не оборудованы лебедками для этих тросов. |