I guess the difference is, I have some self-respect. |
Я думаю, разница в том, что у меня есть чувство собственного достоинства. |
Listen, the difference here is two weeks. |
Слушайте, разница в 2 недели. |
No, the difference is, I could deal with it. |
Нет, разница в том, что я смог это пережить. |
This is probably a difference between city safe houses and mountain bases. |
Есть разница между спокойными городскими домами и горными базами. |
I am using my judgment and there is a big difference. |
Я использую собственное суждение, а это большая разница. |
But the difference between single and married is the form of government. |
Но разница между жизнью холостяка и женатого мужчины заключается в форме правления. |
That's not the only difference between us. |
Это - не единственная разница между нами. |
The difference between right and wrong is like a dead and a living person. |
Разница между правильным и неправильным,... как между покойником и живым человеком. |
Except there's one big difference. |
Только вот есть одна большая разница. |
That's the difference between us, Jessica. |
В этом-то и разница между нами, Джессика. |
There's a significant difference between preventing Ashe from making a trophy of Flint and saving Flint's life. |
Есть сильная разница между тем, чтобы помешать Эшу сделать трофей из Флинта и спасением его жизни. |
That there's a difference between getting laughed at and getting a laugh. |
Что есть разница между тем, чтобы быть осмеянным и рассмешить. |
Now, there's a big difference between a small sophisticated connivance, and organization leading to anarchy. |
Итак, есть колоссальная разница между малой продуманной ложью, и организованной анархией. |
What difference would one good Dalek make? |
Какая разница, бы один хороший Далек сделать? |
All the difference in the universe, but it's impossible. |
Все разница во Вселенной, но это невозможно. |
There's only seven years' difference between us. |
Между нами разница всего в семь лет. |
There's a difference between not being careful and wanting to commit suicide. |
Есть разница между тем, чтобы не быть осторожным и желанием совершить самоубийство. |
I guess that's the difference between us, Mattias. |
Думаю, в этом между нами разница, Маттиас. |
The only difference is, your dad's a good man. |
Разница лишь в том, что твой отец хороший человек. |
The difference between Sarjay Rao and Gauri. |
Какая разница между Сарджаем Рао и Гаури. |
There's a difference between wanting and having. |
Есть разница между хотеть и иметь. |
The only difference between you and a 12-year-old is that a 12-year-old has an excuse for being immature. |
Единственная разница между тобой и двенадцатилетним ребенком в том, что у двенадцатилетнего есть оправдание быть неопытным. |
No, but that might only be the difference of a few degrees. |
Нет, но разница могла быть всего в несколько градусов. |
The only difference between us is our little misunderstanding with the government. |
Единственная разница между нами - наше небольшое недопонимание с правительством. |
The difference between our heights is the size of this fork. |
Наша разница в росте размером примерно как вот эта вилочка. |