Although there is little difference mathematically between a graph and its transpose, the difference may be larger in computer science, depending on how a given graph is represented. |
Хотя математически разница между графом и ему транспонированным графом не велика, в информатике разница может оказаться очень большой, в зависимости от способа, каким граф представлен. |
The disparity grew over the period, from an average difference of 2.3 cents/kWh (1986 US$) between 1979 and 1984 to an average difference of 3.4 cents/kWh between 1985 and 1991. |
Этот разрыв возрос в течение указанного периода, и, если в период 1979-1984 годов средняя разница составляла 2,3 цента/кВт (по курсу доллара США в 1986 году), то в период 1985-1991 годов средняя разница составляла 3,4 цента/кВт. |
The difference in the enrolment of girls in basic education between 1990/91 and 1996/97 was 26,285, whereas the difference in the enrolment of boys was 46,056. |
Разница в количестве девочек, обучавшихся в учебных заведениях базового уровня в 1990/91 учебном году и 1996/97 учебном году, составляла 26285 человек, тогда как разница в количестве учеников-мальчиков - 46056 человек. |
The difference in male and female enrolment in basic education in 1997/98 was 153,758 and the difference in male and female admission to the first year of basic education in 1996/97 was 153,900. |
Разница в количестве обучавшихся мальчиков и девочек в учебных заведениях базового уровня в 1997/98 году составляла 153758 человек, а разница в количестве мальчиков и девочек, поступивших в учебные заведения базового уровня в 1996/97 году, - 153900 человек. |
The difference between men and women is greatest for higher functionaries and unskilled workers, but also for functionaries in general the difference is nearly two hours per week. |
Разница в продолжительности рабочего дня мужчин и женщин наиболее заметна среди высококвалифицированных рабочих, а также среди неквалифицированной рабочей силы, однако и среди должностных лиц в целом разница между продолжительностью работы мужчин и женщин составляет около 2 часов в неделю. |
The difference between net removals or emissions and the reference level during the commitment period shall be credited towards or debited against commitments, according to the direction of the difference. |
Разница между чистой абсорбцией или чистыми выбросами и исходным уровнем в течение периода действия обязательств кредитуется в обязательства или дебетуется из них в зависимости от характера этой разницы. |
Option 1: take the values of two consecutive samples; if they are analog samples, quantize them; calculate the difference between the first one and the next; the output is the difference, and it can be further entropy coded. |
Существует два варианта реализации ДИКМ: Вариант 1: принимать значения двух последовательных семплов; если это аналоговые семплы, квантовать их; вычислить разницу между первым и следующим; результат - полученная разница, и она может быть энтропийно закодирована. |
For a "mostly-read" device the difference might be slight, but for devices with more balanced read and write the difference could be expected to be much higher. |
Для устройств, для которых характерно в основном чтение, различия будут и вовсе несущественными, но для устройств с более сбалансированным уровнем чтения/записи разница может быть гораздо значительнее. |
The biggest difference in income relates to the category of population without a degree, with the difference in income of BAM 173.09 in favour of men. |
Наибольшая разница в доходах характерна для категории населения, не имеющей образования, в которой доходы мужчин и женщин различаются на 173,09 КМ в пользу мужчин. |
The MACD line is the difference between two exponential moving averages and the signal or trigger line, which is an exponential moving average of the difference. |
Линия схождения-расхождения скользящего среднего - это разница между двумя экспоненциально скользящими средними, и сигнальной - или "триггерной" - линии, которая представляет собой экспоненциально скользящее среднее различие. |
And the difference between shaking in this way and not - The difference between shaking in this way and not is related tothe misbehavior of 25,000 neurons in her subthalamicnucleus. |
Разница между подобным тремором и его отсутствием - Разницамежду тремором и его отсутствием обусловлена сбоем в работе 25тысяч нейронов в субталамическом ядре. |
Things where, you know, a factor of 10 difference can make a factor of 1,000 difference in the outcome. |
В таких вещах разница в десять раз может в итоге дать выигрыш в тысячу раз. |
The difference is so great that in the history of this trophy, there has never been so great a difference as this year, 2014. |
Разница очень велика, во всей истории футбола, не было такого года как 2014. |
This reduces the difference of $24,752,031 in the above summary to an unexplained difference of $7,913,043. |
В результате этого разница в 24752031 долл. США, указанная в вышеупомянутом кратком перечне, сократилась до 7913043 долл. США. |
In 1993, the male employment rate was twice as high as the female rate, with a difference of 31 percentage points, while the difference dropped to 29.4 percentage points in 2001. |
В 1993 году уровень занятости среди мужчин был в два раза выше соответствующего показателя среди женщин, при этом разница между ними составляла 31-процентный пункт. |
There's a difference between favoring me and pretending we've never met. |
Между покровительством и игнорированием есть разница! |
What's the difference- the difference is I told him to stay here. |
Разница в том, что я приказал ему оставаться здесь, вот какая разница. |
The difference between the planned and reported numbers is the change of classification of premises/locations |
Разница между запланированными и представленными цифрами отражает изменения в классификации помещений/пунктов базирования |
New Zealand's a 16-hour time difference, and it was just regular skyping. |
Разница с Новой Зеландией - 16 часов, и мы просто разговаривали. |
The only difference is this time, The little guy happens to be a yorkie Owned by a super-rich white lady from the westside. |
Единственная разница в этот раз, что маленький парень это йорки, принадлежащий супер-богатой белой даме с Вестсайда. |
There's a big difference between doing a little time for stealing jewels... and, you know, frying in the electric chair. |
А это большая разница между сроком за воровство камней... и поджаркой на электрическом стуле. |
You know there's a three-hour time difference, right? |
Ты знаешь, что у нас трех-часовая разница? |
But, you know, there is a big difference between a budgetthat's public and a budget that's accessible. |
Но существует большая разница между бюджетом, к которомуобщественности дан доступ, и воистину общедоступнымбюджетом. |
There is a real difference between an unfortunate and a loser, |
Между неудачником и лузером большая разница. |
Is this difference in languages only between very, verydistantly related languages, like English and Chinese? |
Наблюдается ли такая разница только между очень удалённымиязыками, вроде английского и китайского? |