I am a cage dancer... big difference. |
Я танцовщица в клетке... большая разница. |
It was an easy mistake to make... because there was only a subtle difference in the spelling. |
Ошибиться было легко, ...потому что там совсем небольшая разница в произношении. |
There is a world of a difference between what is accepted in London and here. |
Есть большая разница между тем, что может быть принято в Лондоне и здесь. |
Howard, here's the difference... |
Ховард, вот в чём разница... |
You must agree, there's a world of difference between these two notions. |
Согласитесь, между двумя этими понятиями огромная разница. |
Thus the eternal difference between you and me. |
Вот в чем наша с тобой разница. |
It's kind of like the difference between dogs and wolves. |
Это как разница между собакой и волком. |
The difference is, I'm in love with her. |
Разница в том, что я влюблен в нее. |
Because you know, what difference does it make... |
Потому что, какая разница собственно... |
There's a difference between looking at stuff and really seeing it. |
Есть разница - просто смотреть на вещи Или действительно видеть их. |
The only difference is, I'll outlast you. |
Разница лишь в том, что я тебя переживу. |
No, actually, medically, it isn't the same difference. |
Нет, с медицинской точки зрения, разница есть. |
There's a difference between involuntary and premeditated. |
Есть разница между намеренным и предумышленным. |
There's a difference, my man. |
Нет. Нет, нет, есть разница, мой друг. |
There's a difference between losing and conceding. |
А между проигрышем и уступкой есть разница. |
The difference we are trying to preserve. |
Та разница, которую мы пытаемся сберечь. |
That's always been the difference between us, Daniel. |
В этом всегда была разница между нами, Дэниел. |
Of course, there's a difference between love and attraction. |
Конечно, есть разница между любовью и влечением. |
No, my momma lives with me, it's a big difference. |
Это мама со мной живет, это большая разница. |
The difference is that this revolution's impact will be even greater. |
Разница в том, что эффект от новой революции будет даже сильнее. |
The difference in social protection spending is 9% of GDP. |
Разница в расходах на социальную защиту равна 9% ВВП». |
For starters, when it comes to public debt, there is a big difference between the gross and net figures. |
Для начала, когда дело доходит до государственного долга, существует большая разница между цифрами брутто и нетто. |
Statistically, this is a huge difference - nine times larger than in the US. |
С точки зрения статистики это огромная разница - в евять раз большая, чем в США. |
There is a difference between fate and destiny. |
Есть большая разница между участью и судьбой. |
That gap proved the difference between the success of the father and the failure of the son. |
Эта разница оказалась разницей между успехом отца и провалом сына. |