Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Difference - Разница"

Примеры: Difference - Разница
The difference is that there SPLA initiated attacks in 1989. Разница лишь в том, что нападения НОАС начинались в 1989 году.
Because sometimes, a three-hour time difference feels like a lifetime. Потому что иногда, Разница в З часа, чувствуется как целая жизнь.
The only difference is the time each weapon needs to achieve mass destruction. Единственная разница заключается в том, сколько времени потребуется тому или иному оружию для массового уничтожения.
There is a big difference between impetuous people and entrepreneurs. Между людьми, действующими по порыву, и предпринимателями существует огромная разница.
Therein lies a huge difference between the two. И в этом состоит огромная разница между этими двумя явлениями.
The difference is that almost six times as many people are now affected. Разница в том, что в настоящее время пострадавших людей насчитывается почти в шесть раз больше.
Figure 4 shows the difference in processing time by project type. На диаграмме 4 показана разница во времени проработки в разбивке по типам проектов.
The difference is also payable to working mothers who have no private health insurance coverage. Эта разница также выплачивается работающим матерям, которые не имеют никакой, в том числе частной, медицинской страховки.
The difference is, however, not statistical significant. Впрочем, эта разница в статистическом отношении не является столь значительной.
After that, the difference seems to stabilize. С тех пор эта разница, по всей видимости, стабилизировалась.
Even the age difference wasn't as big as yours. И даже разница в возрасте быпа не такая большая, как здесь.
Many witnesses, including Israelis, questioned whether there is really any difference between the settlers and the Government. Многие свидетели, в том числе израильтяне, задаются вопросом, есть ли на самом деле разница между поселенцами и правительством.
However, the gap has been shrinking since 2000, when the difference was 10.4 per cent. Однако с 2000 года, когда разница составляла 10,4 процента, он уменьшался.
Despite the growing affordability of ICT services globally, the difference in costs between developed and developing countries remains substantial. Несмотря на все большую доступность услуг в области ИКТ во всем мире, разница в ценах между развитыми и развивающимися странами остается существенной.
The difference in average growth rates for a seven-year period before and after the slowdown in some cases exceeded 10 percentage points. Разница в средних темпах роста в течение семилетнего периода до и после снижения темпов экономического роста в некоторых случаях превышает 10 процентных пунктов.
Lastly, there could be a negligible difference in disposal costs, but these could be highly sensitive to local regulations. И, наконец, разница в расходах на удаление может оказаться незначительной, однако на них могут существенно влиять местные нормативные положения.
Although the cultures of the two countries were intertwined, there was a difference of approach to education. Хотя культуры обеих стран тесно связаны, существует разница в подходах к образованию.
In core manufacturing, however, the difference is significant. В то же время в базовых отраслях обрабатывающей промышленности эта разница существенна.
Statistical difference is defined as the difference between calculated domestic consumption and observed consumption. Статистическая разница определяется как разница между расчетным показателем внутреннего потребления и зарегистрированным потреблением.
That's a huge difference, a seven-fold difference. Это огромная разница, разница в семикратном размере.
The difference between the right word and almost the right word is the difference between lightning and the lightning bug. Разница между правильным и почти правильным словом - как разница между светом и светлячком.
The only difference between traditional vernacular architecture and open-source architecture might be a web connection, but it's a really, really big difference. Единственная разница между традиционной народной архитектурой и архитектурой с открытым ПО может быть в интернете, но это действительно огромная разница.
It's a difference of more than one degree, it's the difference between ice and water. Это разница в чуть больше одного градуса, это разница между льдом и водой.
The difference between achievement of the MDGs and failure is the difference between real commitments and empty promises, between responsibility and avoidance. Разница между достижением ЦРДТ и провалом - это разница между реальными обязательствами и пустыми обещаниями, между ответственностью и уклонением от нее.
The difference between never and once is the difference between good and bad. Разница между один раз и никогда - это разница между хорошим и дурным.