Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Difference - Разница"

Примеры: Difference - Разница
Basis difference (excludes intangible assets capitalized) Базовая разница (за исключением капитализированных нематериальных активов)
For expenses, the difference is mainly attributable to the treatment of capital items such as property, plant and equipment and inventory. Что касается расходов, то разница объясняется главным образом учетом капитальных объектов, таких как основные средства и запасы.
The 1993 SNA calculated FISIM as the difference between property income receivable and interest payable. года УФПИК рассчитывались как разница между доходом от собственности к получению и процентами к выплате.
What is the difference between imitation and real diamonds? В чём разница между настоящими алмазами и их имитацией?
Is there any difference between your idea and hers? Есть ли разница между твоей идеей и её?
What's the difference between a village and a town? Какая разница между деревней и городом?
caesium-137, there is very little difference in dose between children and adults. При попадании в организм цезия-137 разница в дозе, получаемой детьми и взрослыми, весьма невелика.
In absolute terms, this three-year difference is considerably smaller than the corresponding difference in life expectancy at birth between more and less developed regions, which amounts to nearly 12 years. В абсолютном выражении эта трехлетняя разница намного меньше, чем соответствующая разница в ожидаемой продолжительности жизни при рождении, которая составляет между более и менее развитыми регионами почти 12 лет.
The number of refusals of extradition was much lower than the difference between the number of requests sent and those executed, which suggested that such a difference was probably due for the most part to delays and procedural difficulties rather than substantive legal impediments. Количество отказов в выдаче было значительно ниже, чем разница между количеством отправленных и выполненных просьб, что позволяет предположить, что такая разница, возможно, была обусловлена в основном задержками и процессуальными трудностями, а не факторами материально-правового характера.
Recovery has not been uniform, as the last few years have seen a significant difference in hauliers within EU-15 compared to those of EU-12. Восстановление было неоднородным, поскольку в последние несколько лет отмечалась значительная разница между перевозчиками ЕС-15 по сравнению с перевозчиками ЕС-12.
In the first four grades of the primary schools there is no significant difference, but in the second four grades and in the secondary education there is a more significant difference. По первым четырем классам начальной школы большой разницы нет, но по следующим четырем классам и по системе среднего образования наблюдается более значительная разница.
By the period 2000-2005, the difference in life expectancy between the two groups amounted to 12 years instead of 25 years, the difference observed in the period 1950-1955. К 2000-2005 годам разница в средней продолжительности жизни между этими двумя группами достигла 12 лет по сравнению с 25-летней разницей, которая отмечалась в период 1950-1955 годов.
The difference in programme expenditures for 2002 and 2003 was influenced by the difference between the amount of resources carried forward from 2001 to 2002 and from 2002 to 2003. На различный объем расходов по программам на 2002 и 2003 годы повлияла разница в объемах ресурсов, перенесенных с 2001 года на 2002 год и с 2002 года на 2003 год.
Because of that qualitative difference, there is a corresponding difference in the need for reliability in the determination that death is the appropriate punishment in a specific case". В силу этой качественной разницы существует соответствующая разница в необходимости достоверно определять, что смертная казнь является надлежащей мерой наказания в том или ином конкретном деле"156.
The objective of this study was not to illustrate the extent of the gender-related wage difference, but to show how such a difference develops and where it is to be found. Задача этого обследования заключалась не в том, чтобы продемонстрировать, насколько зарплата женщин отличается от заработной платы мужчин, а в том, чтобы показать, каким образом возникает эта разница и где ее истоки.
The difference in the monthly salary is due to the gap in men's working hours compared to the women's - a monthly average difference of 15 hours. Разница в размере ежемесячной заработной платы объясняется разницей в количестве рабочих часов мужчин по сравнению с женщинами, которая в среднем за месяц составляет 15 часов.
However, at the end of this period the difference was minimal, so that in December the difference was 9,11 KM, in January 4,81 and in February 2008 only 3,21 KM. Однако по истечении этого периода разница была минимальной, составив в декабре 9,11 конвертируемой марки, в январе 4,81, а в феврале 2008 года всего лишь 3,21 конвертируемой марки.
A difference in treatment is not regarded as discrimination if it follows from the nature of work activities that this difference in treatment is an essential requirement for the performance of the work; the purpose pursued by such an exception must be legitimate and the requirement proportionate. Разница в обращении не рассматривается в качестве дискриминации, если она вытекает из характера трудовой деятельности и является существенно важным требованием для выполнения работы; при этом цель такого исключения должна быть легитимной, а требование - соразмерным.
The difference between the carrying amount of the revalued asset and its tax base is a temporary difference and therefore gives rise to a deferred tax liability that should be recognized. Разница между балансовой стоимостью переоцененного актива и его налоговой базой является временной, и, таким образом, в связи с ней возникает обязательство по отсроченному налогу, которое должно признаваться.
He said the difference between him and you is the difference between a high school football team and the Dallas Cowboys. Сказал что между Вами двумя разница как между любительским клубом и командой Даллас Ковбой.
If the difference between the maximum and the minimum noise levels at a certain point exceeds 2 dB (A), the test shall be repeated. Если разница между максимальным и минимальным уровнем шума в определенной точке превышает 2 дБ (А), то испытание повторяется.
That meant there could be a vast difference in due process of law for two persons who lived side by side. Это означает, что для двух лиц, живущих бок о бок, может существовать огромная разница в аспекте надлежащей правовой процедуры.
Moreover, there was a difference between true inflation and increases in compensation costs that occurred after, and outside of, the budget approval process. Кроме того, существует разница между реальной инфляцией и повышением расходов на вознаграждение, которое производится после утверждения бюджета и за рамками этого процесса.
By age, the biggest difference is the amount of BAM 76 for women from 36 to 45 years old. В разбивке по возрастным группам самая большая разница имеет место в случае женщин в возрасте от 36 до 45 лет (76 конвертируемых марок).
It must be stated, though, that according to other statistical sources the salary difference between men and women in Hungary is lower than this. В то же время следует отметить, что, судя по другим источникам статистических данных, разница в оплате труда мужчин и женщин в Венгрии ниже этого показателя.