Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Difference - Разница"

Примеры: Difference - Разница
The most substantive difference between CESCR and the other expert bodies consisted in the manner in which their members were elected. Наиболее существенная разница между КЭСКП и другими экспертными органами заключается в порядке избрания их членов.
The very high volume of UNICEF mosquito bed net orders compared to UNHCR's explained the price difference. Разница в цене для ЮНИСЕФ при закупке противомоскитных сеток по сравнению с предложенной ценой для УВКБ объясняется очень высоким объемом его заказов.
The difference between the amounts reported by the two organizations is $0.48 million. Разница между суммами, указанными этими двумя организациями, составляет 0,48 млн. долл. США.
Assuming an absolute position's input the permissible static difference between actual radar position and displayed radar centre shall not exceed 1 m. При безупречном вводе информации о местоположении допустимая статическая разница между фактическим местоположением, указываемым радиолокатором, и отображаемым радиолокационным центром не должна превышать 1 м.
Closing balance difference (31 December 2003) Разница с заключительным сальдо (31 декабря 2003 года)
However, there is an important difference between this review and the OIOS report. Вместе с тем между настоящим обзором и докладом УСВН имеется существенная разница.
The difference is even greater for persons over 45 years of age. Эта разница увеличивается в возрастной группе старше 45 лет.
The negligible difference was essentially due to demographics. Незначительная разница, в основном, обусловлена демографическими факторами.
However, an important difference does remain between men and women. Вместе с тем сохраняется большая разница между женщинами и мужчинами.
The BRC has little time difference with county offices. Разница во времени между БРЦ и страновыми отделениями очень небольшая.
In the private sector, a large difference in salaries between workers and employees remains. В частном секторе также существует большая разница в заработной плате рабочих и служащих.
This difference has now been reduced. В настоящее время эта разница сократилась.
The difference between the various age groups is far less marked in the case of men. Среди мужчин разница между различными возрастными группами является гораздо менее заметной.
On average, the gender-based pay difference is about 16 per cent per hour. В среднем разница в оплате труда женщин и мужчин составляет около 16 процентов в час.
The difference between men's and women's pay increases with age. Разница в оплате труда мужчин и женщин увеличивается с возрастом.
A further difference of $23.2 million had not been resolved. Разница в данных на остальную сумму в размере 23,2 млн. долл. США не была урегулирована.
The difference can be five times or more in countries such as Colombia or Thailand. Эта разница может доходить до пяти раз и выше в таких странах, как Колумбия или Таиланд.
The difference between GDP and GNI would not have a substantial effect. Разница между ВВП и ВНД не существенна.
This difference is greatest among young people between the ages of 18 and 24. Эта разница составляет исключительно высокий показатель среди молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет.
This price difference reduces the motivation to altered mining technologies or reduced mining activities. Такая разница в ценах снижает мотивацию к изменению технологий добычи и уменьшению масштабов горнодобывающей деятельности.
OIOS notes that this difference is not significant. УСВН отмечает, что эта разница не является существенной.
The growth difference is considered as transport benefits. Разница в росте считается транспортными выгодами.
In some places, the average difference between July and January is as little as 10oC. В некоторых местах разница между температурами июля и января в среднем составляет лишь 10С.
The difference is mostly attributable to an earlier obligation of the amounts required for utility costs. Разница объясняется главным образом более ранним погашением обязательств по покрытию коммунальных расходов.
The difference is that measures of inequality must be analysed and combined to produce indicators of discrimination. Разница заключается в том, что для разработки показателей дискриминации показатели неравенства должны быть проанализированы и сведены воедино.