Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Difference - Разница"

Примеры: Difference - Разница
The UNOPS inter-fund account with UNFPA also showed a difference of $0.602 million. Кроме того, на счету межфондовых операций ЮНОПС с ЮНФПА также была выявлена разница в размере 0,602 млн. долл. США.
The difference is the measurement required to comply with paragraph 5.2.2. of this regulation. 2.9. Полученная разница представляет собой результат измерения, проведенного в соответствии с положениями пункта 5.2.2 настоящих правил.
He wished to know what legal and political difference there was between them. Он хотел бы знать, есть ли между ними какая-нибудь разница в правовом и политическом плане.
A large part of this difference is due to delays in document preparation and business processes. Такая разница во многом вызвана продолжительностью подготовки документации и выполнения коммерческих процедур.
The difference between men and women is the greatest in the population outside the labour market. Наибольшая разница между мужчинами и женщинами прослеживается в группах населения, не присутствующих на рынке труда.
The difference between the employment rates of men and women was more than 5% in 2000. Разница в уровнях занятости мужчин и женщин в 2000 году составляла более 5%.
Therefore, the difference between the employment rates of men and women has become smaller since 2000. Поэтому с 2000 года разница между показателями занятости мужчин и женщин сократилась.
We can conclude that the difference between boys and girls is declining. Мы можем сделать вывод о том, что разница между мальчиками и девочками сокращается.
If there was a difference, it would be useful to know about any education or mental health policies targeting those young persons. Если есть разница, было бы полезно узнать о политике в области образования и психического здоровья, направленной на этих молодых людей.
However, the difference was very insignificant and there was no clear trend because the figures varied from year to year. Однако разница весьма незначительна и четкая тенденция не прослеживается, поскольку цифры каждый год колеблются.
The relevant gross value added is estimated as the difference between output and intermediate consumption. Соответствующая валовая добавленная стоимость оценивается как разница между выпуском и внутренним потреблением.
The difference between the CPI and the Harmonized Indices of Consumer Prices (HICP). Разница между ИПЦ и согласованными индексами потребительских цен (СИПЦ).
The difference between CPIs at territorial level. Разница между ИПЦ на территориальном уровне.
This difference is caused mainly by housing benefits. Данная разница обусловлена главным образом жилищными пособиями.
The difference between use and benefit is an indication of the intensity of use. Разница между использованием услуг является показателем интенсивности использования.
That difference represented potential overpayments by member organizations. Эта разница указывает на потенциальную переплату организациями-членами.
In the informal sector this difference is greater. В неформальном секторе эта разница еще заметнее.
The difference between countries and regions had been much smaller in 1820 than today. Разница между странами и регионами в 1820 году была менее значительной, чем сегодня.
In spite of this increase in the pay differential, the entire difference can be explained by means of the statistical approach. Несмотря на этот рост разницы в уровнях оплаты, вся разница может быть объяснена с помощью статистического метода.
The difference of employment between industrial sectors and professions indicates that the representation of women in higher paid sectors are insignificant. Разница в показателях занятости между промышленными отраслями и профессиональными сферами свидетельствует о том, что женщины незначительно представлены в более высокооплачиваемых секторах.
Such a difference between urban and rural developments is also affecting the gender inequality. Подобная разница между городом и сельской местностью влияет и на ситуацию с гендерным неравенством.
The difference between the enrolment of girls and boys was 10,8%. Разница между соответствующими показателями для мальчиков и девочек составляет 10,8 процента.
In her view, the difference between the retirement age for men and that for women was not that great. По ее мнению, разница в пенсионном возрасте у мужчин и женщин незначительна.
The difference is especially flagrant in higher-level vocational training. Самая большая разница отмечается в области высшего профессионального образования.
The difference that results is distributed equally between each of the spouses. Получившаяся разница делится поровну между обоими супругами.