| The difference is that You I am created a gentleman and no. | Разница в том, что вы в форме капитана, а я нет. |
| Because, you know, at the end of the day, there's a big difference between image and identity. | Потому что, знаешь ли, в конце концов есть большая разница между образом и личностью. |
| Well, what difference does it make where it comes from? | Да какая разница, откуда он появится? |
| I mean, come on, see, Bones, you know, that's the difference between robots and people. | В этом, Кости, и есть разница между роботами и людьми. |
| And surprisingly, there is a very big difference between Michael trying and Michael not trying. | Удивительно... Какая большая разница между Майклом доставучим и Майклом не доставучим. |
| Can anybody tell me what the difference between upstage and downstage is? | Кто мне скажет какая разница между задним планом и передним? |
| I'm three years younger than you, and there's a big difference between 14 and 17. | Я на три года вас младше, а между 14 и 17 разница большая. |
| Yes, but there is a big difference between owning a BMW, and being a senior intelligence officer with the NSA. | Да, вот только есть большая разница между БМВ и старшим офицером разведки АНБ. |
| What difference then if I should do it sooner? | Какая разница, если я опередил их? |
| What's the difference when both require lying? | Какая ещё разница, везде приходится лгать. |
| The only difference between high school and a high-school reunion is that you don't get suspended for being drunk. | Запомни, единственная разница между выпускным и встречей выпускников в том, что никто не запрещает тебе напиться. |
| And go to Giardello, what's the difference? | А ты пойдешь к Джиорделло, в чем разница? |
| She actually went and spoke to an engineering department in Afghanistan and told the head of the department the difference between AC and DC. | На самом деле она пошла говорить с техническим департаментом Афганистана и рассказала главе департамента какова разница между переменным током и постоянным током. |
| If it's the difference in being in office or being out, we can work around that. | Если разница лишь в том, быть во власти или нет, то есть обходные пути. |
| And that, my true friend, is the difference between you and me. | И вот, мой верный друг, в этом вся разница между мной и тобой. |
| Then, what is the difference between restoration and forging? | Тогда какая разница между реставрацией и подделкой? |
| What's the difference when there's nothing left anyways? | Какая разница, если не остается ничего другого? |
| The difference is I know what I'm doing, and your mom has no idea how bad of a situation she's gotten herself into. | Разница в том, что я знаю, что делаю, а твоя мама понятия не имеет, в насколько плохую ситуацию ввязалась. |
| The difference between day and night is becoming less and less perceptible. | Разница между днём и ночью становится всё менее и менее заметной. |
| What's the difference between inept and incompetent? | В чем разница между неграмотностью и некомпетентностью? |
| What difference does it make how vanilla the smoothie is? | Какая разница, насколько ванильный этот смузи? |
| the difference between your decision and ours is experience. | разница в твоём и нашем суждении лежит в опыте. |
| Okay, you know what the difference is? | Ладно, знаешь, в чём разница? |
| Well, the difference is, when you die, you stay dead. | Ладно, разница в том, что когда ты умираешь, ты остаешься мёртвой. |
| The difference between light crude and heavy crude - well, it's about 14 bucks a barrel. | Разница между лёгкой нефтью и тяжёлой нефтью составляет примерно 14 долларов за баррель. |