The difference is that You I am created a gentleman and no. |
Разница в том, что вы в форме капитана, а я нет. |
Because, you know, at the end of the day, there's a big difference between image and identity. |
Потому что, знаешь ли, в конце концов есть большая разница между образом и личностью. |
Well, what difference does it make where it comes from? |
Да какая разница, откуда он появится? |
I mean, come on, see, Bones, you know, that's the difference between robots and people. |
В этом, Кости, и есть разница между роботами и людьми. |
And surprisingly, there is a very big difference between Michael trying and Michael not trying. |
Удивительно... Какая большая разница между Майклом доставучим и Майклом не доставучим. |
Can anybody tell me what the difference between upstage and downstage is? |
Кто мне скажет какая разница между задним планом и передним? |
I'm three years younger than you, and there's a big difference between 14 and 17. |
Я на три года вас младше, а между 14 и 17 разница большая. |
Yes, but there is a big difference between owning a BMW, and being a senior intelligence officer with the NSA. |
Да, вот только есть большая разница между БМВ и старшим офицером разведки АНБ. |
What difference then if I should do it sooner? |
Какая разница, если я опередил их? |
What's the difference when both require lying? |
Какая ещё разница, везде приходится лгать. |
The only difference between high school and a high-school reunion is that you don't get suspended for being drunk. |
Запомни, единственная разница между выпускным и встречей выпускников в том, что никто не запрещает тебе напиться. |
And go to Giardello, what's the difference? |
А ты пойдешь к Джиорделло, в чем разница? |
She actually went and spoke to an engineering department in Afghanistan and told the head of the department the difference between AC and DC. |
На самом деле она пошла говорить с техническим департаментом Афганистана и рассказала главе департамента какова разница между переменным током и постоянным током. |
If it's the difference in being in office or being out, we can work around that. |
Если разница лишь в том, быть во власти или нет, то есть обходные пути. |
And that, my true friend, is the difference between you and me. |
И вот, мой верный друг, в этом вся разница между мной и тобой. |
Then, what is the difference between restoration and forging? |
Тогда какая разница между реставрацией и подделкой? |
What's the difference when there's nothing left anyways? |
Какая разница, если не остается ничего другого? |
The difference is I know what I'm doing, and your mom has no idea how bad of a situation she's gotten herself into. |
Разница в том, что я знаю, что делаю, а твоя мама понятия не имеет, в насколько плохую ситуацию ввязалась. |
The difference between day and night is becoming less and less perceptible. |
Разница между днём и ночью становится всё менее и менее заметной. |
What's the difference between inept and incompetent? |
В чем разница между неграмотностью и некомпетентностью? |
What difference does it make how vanilla the smoothie is? |
Какая разница, насколько ванильный этот смузи? |
the difference between your decision and ours is experience. |
разница в твоём и нашем суждении лежит в опыте. |
Okay, you know what the difference is? |
Ладно, знаешь, в чём разница? |
Well, the difference is, when you die, you stay dead. |
Ладно, разница в том, что когда ты умираешь, ты остаешься мёртвой. |
The difference between light crude and heavy crude - well, it's about 14 bucks a barrel. |
Разница между лёгкой нефтью и тяжёлой нефтью составляет примерно 14 долларов за баррель. |