Mr. Huhle asked why the difference between a consequence and a constitutive element was significant. |
Г-н Хухле спрашивает, почему важна разница между последствием и элементом состава преступления. |
A difference remained in respect of pensionable age. |
Разница заключалась только в пенсионном возрасте. |
For those aged 25 to 29, the difference is only one percentage point. |
Для женщин в возрасте от 25 до 29 лет разница составляет всего 1 процент. |
However, due to an increase in this rate in urban areas, this difference is gradually decreasing. |
Однако вследствие увеличения этого показателя в городах разница постепенно сокращается. |
The difference between immigrant pupils and ethnic Danish pupils are approximately 70 PISA points in reading.). |
Так, по чтению разница между учениками из среды иммигрантов и этническими датчанами составляет примерно 70 пунктов ПМОУ). |
And you're never quite sure what made the difference. |
И никогда не уверен до конца в чем разница. |
The only difference would be, you'd be wearing more polyester. |
Единственная разница... ты бы носил больше синтетики. |
But the difference is, our failures are public and our successes are private. |
Но разница в том, что наши провалы публичны, а достижения приватны. |
There is a difference between bodies donated for scientific research and people who have been murdered. |
Я хочу сказать, что есть разница между телами, пожертвованными для научных исследований и людьми, которые были убиты. |
See, that's precisely the difference between us. |
В этом и разница между нами. |
It's hard to tell, sometimes, but there is a difference between a man and an animal. |
Иногда трудно понять, но существует разница между человеком и животным. |
The difference in percentage representation fell from 22 to 16 percentage points between 2001 and 2011. |
В период 2001 - 2011 годов разница между численностью мужчин и женщин сократилась с 22 до 16 процентов. |
Governor, there's a big difference between Paul and me. |
Губернатор, между нами существенная разница. |
The difference, DiNozzo, is that nobody's been. |
Разница в том, ДиНоззо, что никого не съели... пока ещё. |
It's not that big of an age difference. |
Не такая уж и большая разница в возрасте. |
Well, meg, there's a big difference there. |
Ну, Мэг, здесь есть большая разница. |
The difference is you've been using my towels. |
Разница в том, что ты пользуешься моими полотенцами. |
The important difference is... they stayed in power. |
Важная разница... они остались у власти. |
So age difference is not a problem. |
Так что разница в возрасте - не проблема. |
Well, the only difference between us and the rat is that you can't stick an electrode in our hypothalamus. |
Единственная разница между нами и крысой в том, что ты не сможешь вставить электроды себе в гипоталамус. |
The difference is she never cared about this house the way I do now. |
Разница в том, что она никогда не заботилась об этом доме, как я забочусь. |
The only difference with this one is it's completely legal. |
Единственная разница с этим, что они полностью легальны. |
I didn't know there was a difference. |
Не знала, что есть разница. |
The difference between us is our knowledge and technology. |
Разница между нами только в знаниях и технологиях. |
There is a difference between wishing to learn and collaborate and looking to steal another man's work. |
Есть разница между желанием учиться и сотрудничать и желанием украсть чью-то работу. |