Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Разница

Примеры в контексте "Difference - Разница"

Примеры: Difference - Разница
The difference between the value of the sale and the book value can serve as an estimate of the value of the product sold. Разница между стоимостью продажи и балансовой стоимостью может служить оценкой стоимости проданного продукта.
The table below details the minimum participation of women in trade unions in Timor-Leste as well as the significant difference in the numbers of women and men in union leadership. В приводимой ниже таблице подробно показано минимальное участие женщин в профсоюзах в Тиморе-Лешти, а также значительная разница в числе женщин и мужчин в руководстве профсоюзов.
She herself felt that there was a major difference between the Hague-Visby Rules and draft article 12, paragraph 3, which contained a provision that would allow the carrier to exclude liability even while in physical possession of the goods. Оратор понимает, что существует значительная разница между Гаагско-Висбийскими правилами и пунктом З проекта статьи 12, в котором содержится положение, позволяющее перевозчику исключить ответственность, даже в период физического владения грузом.
As of age 25, a significant difference can be observed between women and men with regard to internet use, which tends to increase with age. Начиная с 25 лет, в пользовании интернетом между мужчинами и женщинами наблюдается значительная разница, и эта разница с возрастом увеличивается.
When asked about what kinds of support could be useful, there was a difference in what they thought would help and what they actually did. Когда у жертв насилия поинтересовались относительно полезных, с их точки зрения, видов поддержки, обнаружилась разница между тем, что они находили полезным, и тем, что они делали на самом деле.
An important issue in verification is the fact that many satellites are dual-use - often only a software change makes the difference between a military and commercial satellite. Важным вопросом в плане проверки является то обстоятельство, что многие спутники имеют двойное назначение: ведь зачастую разница между военными и коммерческими спутниками обусловлена лишь изменением программного обеспечения.
The difference was 12.9 per cent in the federal public sector and 9.4 per cent in the communal public sector. В федеральном государственном секторе эта разница составляла 12,9 процента, а в государственном секторе на уровне общин - 9,4 процента.
Ms. Mohorovic (Serbia) said that there were strategies and action plans for the education of children and statistical data for 2004-2005 showed very little difference in the percentages of boys and girls attending school at all levels. Г-жа Мохорович (Сербия) говорит, что существуют стратегические решения и планы действий по образованию для детей, и статистические данные за 2004 - 2005 годы показывают, что в процентном соотношении разница в числе мальчиков и девочек, посещающих школу всех уровней, очень невелика.
The exchange policy made some progresses as the difference between the informal and the official rates of 1298% in 1991 fell to 5.11% in 2000. Был достигнут определенный прогресс в валютной политике - разница между неофициальным и официальным обменным курсом, составлявшая в 1991 году 1298 процентов, в 2000 году снизилась до 5,11 процента.
So, with all these implants, what exactly is the difference between you and a robot? Итак, со всеми этими имплантами, какая разница между тобой и роботом?
The difference between me and my opponent is that I learn from my mistakes and try to do better, while she just keeps pulling from the same bag of tricks. Разница между мной и моим оппонентом в том, что я учусь на своих ошибках и пытаюсь быть лучше, в то время как она продолжает использовать одни и те же хитрые приемы.
What's the difference if we wait then or we wait now? Какая разница ждать потом или сейчас?
Well, I was just wondering what is the difference between these? Я просто хотела узнать,... в чем разница между вот этими и этими...
Like the difference between an elephant and an elephant seal. Это все равно что разница между слоном и морским слоном.
You are more or less the same but there is a little difference in the fact that you're a woman and he is a man. Да, практически одно и тоже, хотя есть небольшая разница - она в том, что ты женщина, а он мужчина.
There's a difference between running away from your father and watching him die in front of you. Есть разница между тем, чтобы убегать от своего отца, и тем, чтобы позволить ему умереть на твоих руках.
There's an awfully big difference between this shot and the shot that's meant to be political, the one where she's got her helmet and club. Существует огромная разница между этим кадром и кадром, имеющем политическое значение, на котором она в маске и с палкой.
But what difference does it make if he's out there killing people and precious, wooly animals? Но какая разница, если он убивает людей и прекрасных овечек?
There's a big difference between producing oil from free flowing well in the Middle East that just comes roaring out, and digging up a tar sand in Canada, which is more or less a mining operation. Очень большая разница между производством нефти из свободнотекучих скважин на Среднем Востоке, которая даже выходит под напором, и выкапывание битуминозных песков в Канаде, что в большей или меньшей степени подобно рудникам.
So... what's... the difference? Так... в чём... разница?
What the hell difference does it make what time we're going? Да какая к черту разница во сколько?
Even if you're right, what's the difference? Даже если бь вы были правы в чем разница?
There's a big difference between... just having a crush on somebody and truly being in love. Есть большая разница... когда ты просто влюбляешься и когда ты живешь любовью.
I know, she'll be 80 and it won't seem like such a big difference. Знаю, ей будет 80 и эта разница будет уже не так заметна.
It's all fruit, same difference. И то и другое - фрукты, так что какая разница?