| But over the last 20 years, that significant difference has become a Grand Canyon of sorts between those at the top and everyone else. | Но за последние 20 лет эта значительная разница стала пропастью между теми, кто находится на верхушке, и всем остальными. |
| And the difference today is that the gold of today is mobile. | Разница в том, что золото современного мира - это мобильные телефоны. |
| The difference today, to pick a completely politically neutral term - | Разница сегодня в том, что берётся нейтральный термин. |
| What difference does it make who's married to who? | Какая разница, кто на ком женат? |
| The real difference between humans and all other animals is not on the individual level; it's on the collective level. | Главная разница между людьми и животными не на индивидуальном уровне, а на групповом. |
| One of the genetic factors that we don't understand, however, is the difference that we see in terms of males and females. | Одним из генетических факторов, который не удаётся понять, является разница, которую мы наблюдаем между женским и мужским полом. |
| What difference will that make at a new school? | Какая разница, что делать в новой школе? |
| I know it seems like a scam, but it makes a huge difference. | Звучит глупо, но разница реально большая. |
| But the difference between that and the Hindenburg is? | В чём разница между ним и "Гинденбургом"? |
| Well, what's the difference between soft swing and soft swap? | И какая разница между мягким свингом и легким? |
| So why this dramatic difference between the two? | Откуда же такая разница между ними? |
| What difference does it make what she used to be? | Какая разница, кем она раньше была? |
| But the difference between Delaney and me is that I always make sure I have one last ace to play. | Но разница между мной и Делейни в том, что у меня всегда в запасе есть последний козырь. |
| These prints are a perfect match with the ones on the gun except for the age difference. | Отпечатки на пистолете в точности совпадают с этими... но есть разница в возрасте. |
| Ferrari reckoned he could make up the difference in the bends, and he wouldn't have to stop so often for fuel. | В Феррари полагали, у них будет разница на поворотах, и не пришлось бы часто останавливаться, чтобы заправиться. |
| Here or there, what's the difference? | Здесь, там, какая разница? |
| She said what difference does the past make? | "Какая разница, что было в прошлом?" |
| We can wait, but what's the difference? | Мы можем подождать, но какая разница? |
| The only difference between you and the victim is the attitude in which you enter the water. | Единственная разница между тобой и тонущим... в том, что ты попал в воду с другим настроем. |
| There is a difference between using your machines to restore a life wrongly lost and to create something that was never supposed to exist. | Есть разница между тем, чтобы с помощью машин восстановить жизнь, утраченную по ошибке, и созданием того, чего не должно было быть. |
| What's the difference between a diplomat and a lady? | Какая разница между дипломатом и леди? |
| The difference is, he uses his brawn while I use my brain. | Просто разница в том, что он использует силу, а я ум. |
| The difference between a circular orbit and the true orbit of Mars could be distinguished only by precise measurement and by a courageous acceptance of the facts. | Разница между круговой и реальной орбитами Марса могла быть получена только с помощью тщательных измерений и смелого принятия фактов. |
| There's a big you discern the difference? | Это очень большая разница, вы понимаете? |
| But what's the actual difference between these two chords? | Но в чем настоящая разница между этими аккордами? |