| What's the difference? | Какая разница, он мертв. |
| What difference would it make... | Так какая разница, если я... |
| The difference is huge. | ћежду ними огромна€ разница. |
| Well, it seems like there's a big difference. | Ну вообще то разница большая. |
| What difference could that possibly make? | Да в чем собственно разница? |
| What's the difference? | А что, есть разница? |
| What the hell difference does it make? | Какая разница, черт возьми? |
| There's a big difference, babe. | Это большая разница, детка. |
| Given the size difference here, | Учитывая размер, разница здесь, |
| There is an enormous difference between the sale... | Есть огромная разница между продажей... |
| Makes a big difference in the terroir. | Большая разница с местным продуктом. |
| Or below, what difference does it make? | Ниже, какая разница. |
| There's a difference. | А это большая разница. |
| Same difference, Agent Doggett. | Таже разница, агент Доггетт. |
| What difference does that make? | Какая разница, как это было сделано? |
| There's a very big difference. | Это очень большая разница. |
| 20 years' difference between them. | Разница в возрасте двадцать лет. |
| There's a big difference. | Тут вообще-то большая разница. |
| What difference does it make who I am? | Какая разница, кто я? |
| What difference does it make? | Да какая теперь разница? |
| What the hell is the difference, Clarence? | Да какая разница, Кларенс? |
| What's the big difference, you know? | Большая ли разница, понимаешь? |
| It's a difference in capital. | Не в этом ли разница? |
| What difference does it make, sister? | Да какая разница, сестрёнка? |
| There's a difference, Amy. | Это большая разница, Эми. |