Английский - русский
Перевод слова Difference
Вариант перевода Расхождение

Примеры в контексте "Difference - Расхождение"

Примеры: Difference - Расхождение
The method was chosen which gave the smallest difference from the expenditure side. Этот выбранный метод дал наименьшее расхождение по показателю расходов.
He asked the delegation to explain the difference between the two sets of figures. Оратор просит делегацию пояснить такое расхождение в двух показателях.
The total difference amounted to $38,100. Общее расхождение составило 38100 долл. США.
A bridgeable difference exists regarding the eventual establishment of the mechanism to indicate a need for the establishment of mandates. Преодолимое расхождение во мнениях существует в отношении возможного создания механизма по определению необходимости в учреждении мандатов.
The members of the informal working group considered that this difference was of major importance in terms of safety. Члены неофициальной рабочей группы сочли, что это расхождение имеет крайне важное значение с точки зрения обеспечения безопасности.
And, I must admit, this difference of opinion bothers me. И должен признать, что меня смущает наше расхождение в мнениях.
The Social and Cultural Planning Office expects the difference to have dropped by 10 per cent by the year 2010. Управление социального и культурного планирования предполагает, что это расхождение к 2010 году снизится на 10%.
The two categories of cases referred to in the above paragraphs do not necessarily indicate a difference of approach. Две категории дел, упомянутых в вышеприведенных пунктах, не обязательно указывают на расхождение в подходах.
Yet this difference is also demonstrated by the developments within a single disease. Такое расхождение подтверждают также изменения, выявленные в рамках отдельной конкретной болезни.
The difference is the result of differences between the estimates. Это расхождение - результат различий между оценочными данными.
The difference remained unreconciled at year's end. Это расхождение не было устранено на конец года.
The difference is due to identified weaknesses in the data collecting and reporting systems. Такое расхождение обусловлено выявленными недостатками в системах сбора и сообщения данных.
The Vice-Chairman asked the Secretary of the Transport Division to take this difference into account. Заместитель Председателя попросил секретаря Отдела транспорта принять во внимание это расхождение.
By amending the regulations as proposed, this inappropriate difference in ADR requirements between used and new vehicles would be abolished. Посредством предлагаемого изменения правил это ненужное расхождение с требованиями ДОПОГ в отношении находящихся в эксплуатации и новых транспортных средств было бы устранено.
The difference grows smaller at higher wage levels. Данное расхождение сокращается на более высоких уровнях оплаты труда.
It was pointed out that there was a difference between the German version of paragraph 1 and the other versions. Было отмечено, что между немецким вариантом пункта 1 и его вариантами на других языках существует расхождение.
There is a significant difference between the developments of road freight volumes in Brazil, China, India, Russian Federation and OECD economies. Существует значительное расхождение между показателями объемов грузовых перевозок в Бразилии, Китае, Индии, Российской Федерации и странах ОЭСР.
The difference arose as a result of UNIFEM inter-fund transactions with UNFPA, which were included in the UNDP financial statements. Расхождение объясняется тем, что межфондовые операции ЮНИФЕМ с ЮНФПА не были включены в финансовые ведомости ПРООН.
However, a large difference between theory and practice was observed. Однако, наблюдается большое расхождение между теорией и практикой.
The difference in values for asset acquisitions may be indicative of a lack of proper monitoring and reconciliation controls. Это расхождение данных о стоимости закупленного имущества может свидетельствовать об отсутствии надлежащих механизмов контроля и выверки.
Thus the difference is one of main concerns of financial policy makers. Исходя из этого данное расхождение является одним из главных объектов озабоченности разработчиков финансовой политики.
UNJSPF explained that the difference was attributable to the previous biennium. ОПФПООН объяснил, что это расхождение относится к предшествующему периоду.
There is probably a difference in perception in the assessment of the situation. Тут, вероятно, имеется расхождение в восприятии в плане оценки ситуации.
It's not a rant. It's a difference of opinion. Я не возмущаюсь, а констатирую расхождение во мнениях.
The difference is minor if data points of the measured speed and the calculated speed nearly overlap. Расхождение является незначительным при условии, что точки данных измеренной частоты вращения и рассчитанной частоты вращения практически совпадают.