Примеры в контексте "Delegation - Страны"

Примеры: Delegation - Страны
His delegation was therefore prepared to consider a reduced number of days for those meetings. Поэтому делегация его страны готова рассмотреть возможность сокращения числа рабочих дней сессии.
His delegation urged others to consider carefully the promising proposals before them for streamlining the Non-Proliferation Treaty review process. Делегация страны оратора настоятельно призывает другие страны тщательно взвесить представленные им многообещающие предложения, касающиеся рационализации процесса рассмотрения действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
His delegation would welcome proposals that might serve as the basis for negotiations to that end. Делегация страны оратора с интересом выслушает предложения, которые могут послужить основой для переговоров с этой целью.
Her delegation called on the Secretariat to provide a credible estimate based on the Conference arrangements set out in the text. Делегация ее страны призывает Секретариат представить достоверную смету, основанную на договоренностях о проведении Конференции, изложенных в тексте.
Lastly, his delegation sought further information from the panel on the practical steps that could be taken to strengthen international cooperation. Наконец, делегация страны оратора просит у группы участников дискуссии дополнительную информацию о практических шагах, которые можно предпринять для укрепления международного сотрудничества.
Her delegation repeated calls for Belarus to declare a moratorium on capital punishment with a view to its abolition. Делегация страны оратора повторяет обращенные к Беларуси призывы объявить мораторий на высшую меру наказания в целях ее последующей отмены.
Her delegation regretted the lack of cooperation with the Special Rapporteur and asked him how that could be remedied. Делегация страны оратора сожалеет об отсутствии сотрудничества со Специальным докладчиком и спрашивает его, как можно исправить сложившееся положение.
Her delegation called on its Government to ensure that the 2015 presidential elections complied with international standards. Делегация страны оратора призывает правительство обеспечить соблюдение международных норм при проведении президентских выборов в 2015 году.
Her delegation did not consider that such intervention would raise any problems with regard to diplomatic protection. Делегация ее страны оратора не считает, что подобное участие повлечет какие-либо проблемы, требующие дипломатической защиты.
His delegation hoped that the Secretariat was supervising the Working Group effectively. Делегация страны оратора надеется, что Секретариат осуществляет эффективный надзор за Рабочей группой.
Her delegation was concerned about the possibility of the Working Group's incorporating consumer-to-consumer transactions into its remit. Делегация ее страны оратора обеспокоена возможностью того, что сделки между потребителями будут отнесены Рабочей группой к своей компетенции.
His delegation was in favour of the Secretariat's cooperating with the World Bank and the European Commission on the two topics mentioned. Делегация страны оратора поддерживает сотрудничество Секретариата по двум упомянутым вопросам со Всемирным банком и Европейской комиссией.
His delegation saw no need to alter that mandate at the present stage. Делегация страны оратора не видит необходимости в изменении этого мандата на текущем этапе.
For its part, his delegation was particularly interested in the proposal to use electronic single windows. Со своей стороны, делегация страны оратора в особенности заинтересована предложением об использовании электронных механизмов единого окна.
Also, her delegation was not convinced that the existing legal framework for mobile commerce was inadequate. Кроме того, делегация страны оратора не убеждена в том, что существующая правовая основа для торговли с использованием мобильных устройств неадекватна.
Following past practice, it is customary for the head of the delegation of the host country to be elected as the President of the Conference. В соответствии с установившейся практикой Председателем Конференции обычно избирается глава делегации принимающей страны.
His delegation also welcomed the fact that Jordan had been selected for the establishment of a private sector development programme. Его делегация приветствует также тот факт, что Иордания выбрана в качестве страны, где будет подготовлена программа разви-тия частного сектора.
The delegation of Armenia reported that its government had also begun the process of ratification. Делегация Армении сообщила, что правительство ее страны также приступило к процессу ратификации.
Her delegation called upon the Conference to recognize that comprehensive safeguards agreements and the model additional protocol had become the new verification standard. Делегация страны выступающей призывает Конференцию признать, что соглашения о всеобъемлющих гарантиях и разработанный типовой дополнительный протокол к ним стали новым проверочным стандартом.
Her delegation was interested in the Canadian and other proposals in that regard. Делегация страны выступающей заявляет, что связанные с этим предложения Канады и других стран вызывают у нее определенную заинтересованность.
His delegation paid tribute to the work of IAEA in promoting the use of nuclear energy for peaceful purposes. Делегация его страны отдает должное работе МАГАТЭ по пропаганде использования ядерной энергии в мирных целях.
With respect to the Middle East, his delegation reiterated its full support for the implementation of the 1995 resolution on the Middle East. Касательно Ближнего Востока делегация страны выступающего еще раз заявляет о своей полной поддержке задачи осуществления резолюции 1995 года по Ближнему Востоку.
His delegation recognized that revelations of illicit trafficking in nuclear material, equipment and technology represented a challenge to the Treaty. Делегация страны выступающего признает, что выявленные факты незаконного оборота ядерного материала, оборудования и технологий представляют угрозу осуществлению Договора.
His delegation noted with astonishment that some delegations dismissed the importance of additional protocols. Делегация его страны с удивлением отмечает, что некоторые делегации отрицают важное значение дополнительных протоколов.
Ms. Hulan said that her delegation would fully support the implementation of the Strategic Framework. Г-жа Хьюлан говорит, что делегация ее страны будет всячески содействовать осуществлению Стратегических рамок.