Примеры в контексте "Delegation - Страны"

Примеры: Delegation - Страны
His delegation rejected the selective and confrontational approach taken by some States to human rights in country-specific resolutions. Делегация его страны возражает против избирательного и конфронтационного подхода, которого придерживаются некоторые государства, говоря о правах человека в резолюциях по конкретным странам.
Ms. Korneliouk (Belarus) said that her delegation continued to oppose country-specific resolutions, which were counter-productive. Г-жа Корнелюк (Беларусь) говорит, что делегация ее страны по-прежнему возражает против принятия резолюций по отдельным странам, поскольку они носят контрпродуктивный характер.
The draft resolution was divisive, and her delegation would vote against it. Проект резолюции вызывает рознь, и делегация ее страны будет голосовать против него.
Consequently, her delegation had withdrawn its sponsorship. Соответственно, делегация ее страны вышла из числа авторов.
His delegation had from the outset supported the establishment of the proposed Peacebuilding Commission. Делегация его страны с самого начала поддерживала предложение об учреждении комиссии по миростроительству.
Against this backdrop, I would like to highlight my delegation's position on issues that we deem important. В этой связи я хотел бы изложить позицию нашей страны по вопросам, которые нам представляются важными.
In the discussions of the needed reforms, his delegation hoped that the views of the developing countries would be fully taken into account. Делегация его страны надеется, что при обсуждении необходимых реформ будут в полной мере учитываться мнения развивающихся стран.
His delegation hoped that more countries would join the 144 States that were already parties to the Convention. Его делегация надеется, что к 144 государствам, уже ставшим участниками Конвенции, присоединятся новые страны.
The 2005 Caribbean Regional Seminar had been a success; her delegation encouraged the continuation of such seminars. Проведенный в 2005 году Карибский региональный семинар был успешным; делегация ее страны выступает за продолжение практики проведения подобных семинаров.
His delegation was concerned that the Saharan people still could not exercise their right to self-determination. Делегация его страны обеспокоена тем, что народ Западной Сахары все еще не может реализовать свое право на самоопределение.
His delegation reserved its right of reply to comments made about Gibraltar at a later date. Делегация его страны оставляет за собой право ответить позже на замечания по поводу Гибралтара.
His delegation wished to know the reasons for that backlog. Делегация его страны хотела бы узнать причины такого отставания.
She would reply directly to the delegation once she had checked the details. После соответствующей проверки она даст ответ непосредственно делегации этой страны.
His delegation hoped that the other administering Powers would follow the approach adopted by the Government of New Zealand. Делегация его страны надеется, что и другие управляющие державы будут следовать подходу, принятому правительством Новой Зеландии.
The delegation, in which four nationalities were represented, reflected that diversity. Примером этого разнообразия является делегация страны, в состав которой входят представители четырех национальностей.
It follows that it may not totally address the concerns raised previously by my delegation and others. Это означает, что он, возможно, не решает в полной мере всех проблем, о которых говорили делегация моей страны и другие делегации.
The delegation always misuses the opportunity of speaking to direct baseless allegations against my country. Эта делегация всегда использует любую возможность, чтобы выступить с прямыми необоснованными обвинениями в адрес моей страны.
He pointed out that it was the first time that the host country delegation had heard of the Sudanese complaint. Он указал, что делегация страны пребывания впервые слышит о жалобе Судана.
Another delegation was concerned at fresh influxes from a country to which voluntary repatriation has almost been completed. Другая делегация была озабочена новыми перемещениями из страны, в которую практически завершена добровольная репатриация.
That was totally unacceptable to her delegation. Это полностью неприемлемо для делегации ее страны.
His delegation warmly supported the inclusion of the item and intended to sponsor the resolution. Делегация его страны горячо поддерживает включение данного пункта и намерена присоединиться к авторам резолюции.
His delegation stood ready to support the inclusion of the item and to sponsor the resolution. Делегация его страны готова поддержать включение данного пункта и присоединиться к авторам резолюции.
Let me congratulate the delegation of that country for its very right and timely decision to accede to the Convention. Позвольте мне поздравить делегацию этой страны с принятием очень правильного и своевременного решения о присоединении к Конвенции.
Her delegation appealed to the Committee to consider countries that, like Angola, were in transition towards economic growth and sustainable development. Делегация ее страны призывает Комитет изучать положение в странах, подобных Анголе, которые находятся на этапе перехода к экономическому росту и устойчивому развитию.
His delegation believed that the United Nations should maintain an appropriate balance between emergency relief and capacity-building for disaster prevention, particularly in developing and least developed countries. Делегация страны оратора полагает, что Организации Объединенных Наций следует поддерживать надлежащий баланс между чрезвычайной помощью и созданием потенциала по предотвращению бедствий, в особенности в развивающихся и наименее развитых странах.