I'm sorry l didn't turn up for our date. |
Мне жаль, что свидание не состоялось. |
When did she last press "date"? |
Когда она последний раз нажимала "Свидание"? |
And Meriel presses "date." |
И Мэриэл нажимает "Свидание". |
I, George Costanza, could be on a date with an Oscar winner. |
Я, Джордж Костанцо, мог бы сходить на свидание с обладательницей Оскара. |
Well, look, this is, you know, our first date, and it's not like... |
Да ладно, это наше первое свидание, и есть причина... |
Why would you ask Navid and I on a double date? |
Зачем это тебе приглашать нас с Навидом на двойное свидание? |
So, Ross, how was your date the other night? |
Ну, Росс, как прошло вчерашнее свидание? |
I sent the flowers before the actual date, so technically I didn't break any rules. |
Я послал ей цветы до того, как началось свидание, так что формально я не нарушал никаких правил. |
Try to get him a blind date with Yoon Joo. |
Устройте Юн Чжу и Син Чжун Хо свидание. |
You want to go on a date sometime? |
Ты не согласишься пойти на свидание? |
You want to go on a date sometime? |
Не хочешь как-нибудь сходить на свидание? |
So you went on a coffee date with a loser. |
Так ты сходила на свидание в кафе с неудачником? |
So let's just say I'm very glad that you're going on a date. |
Так что, скажем так, я очень рада, что ты наконец-то идёшь на свидание. |
Would it be possible to schedule a date with him without raising suspicion? |
А возможно ли назначить ему свидание не вызывая подозрений? |
But there was another Michael in the class that she apparently thought the date was with. |
А в нашем классе был еще один Майкл, и она полагала что пойдет на свидание с ним. |
I'm sorry, 'cause I really can't go on a date with you. |
Прости, но я, правда, не могу пойти на свидание с тобой. |
Yes, charles, len has a date. I'm fine with it. |
Да, Чарльз, у Лена свидание. |
Has she even had a first date yet? |
У нее вообще было первое свидание? |
Are you impressed enough to maybe set me up on a date? |
Ты достаточно удивлен, чтобы может быть назначить мне свидание? |
I - sorry this is kind of weird, but I think we're supposed to go on a date. |
Я... Простите, это конечно странно, но кажется мы вроде как на свидание идем. |
I didn't know that you thought I was Peter until the date was over. |
Я не знал, что ты думала, будто я Питер пока свидание не закончилось. |
You know yesterday, my date with Gary? |
Помнишь, мое вчерашнее свидание с Гарри? |
This is the fifth Friday night in a row I haven't had a date. |
Я уж пятую пятницу подряд на свидание не ходила. |
Did you land me a date with Emilio Estevez? |
Ты устроила мне свидание с Эмилио Эстевецом? |
So who are you going on the date with? |
Так с кем ты идешь на свидание? |