Sorry, Dad, I got a date with Tommy. |
Прости, отец, у меня встреча с Томми. |
Miss Wonderly has a date with Thurs by tonight. |
У мисс Вандерли сегодня вечером назначена встреча с Ферсби. |
Anyway, I just had the most amazing grown-up date with Travis. |
Между тем, у меня только что была самая потрясающая взрослая встреча с Тревисом. |
I told her I had lunch date. |
Я сказала ей, что у меня встреча на обед. |
But right now, I have a date with a diamond mule. |
Но прямо сейчас у меня встреча с алмазным контрабандистом. |
We had a date at the hotel. |
У нас была назначена встреча в отеле. |
I have a date with Karen tonight. |
У меня встреча с Карэн вечером. |
I have a date with Matthew Berry. |
У меня будет встреча с Мэттью Берри. |
No. This was not the date I set up. |
Нет, это не та встреча, которую я планировала. |
Thanks, but I have a very important date. |
Спасибо, но у меня запланирована важная встреча. |
We got a date with Darryl and Carol in the village. |
У нас встреча с Дэррилом и Кэрол в деревне. |
Well, if you're speaking about Miss Frazier, this is strictly a business date. |
Если ты о мисс Фрезер, то это чисто деловая встреча. |
Probably got a date with her manager. |
Наверное, у неё встреча со своим менеджером. |
Got a date with some angels. |
У меня назначена встреча с ангелами. |
But I got a date, Dave. |
Но у меня встреча, Дэйв. |
I have a date with that childhood friend... whom Cecile resembles. |
У меня встреча с той подругой детства... на которую похожа Сесиль. |
Thanks, but don't worry, it was just a date. |
Спасибо, но не стоит волноваться, это была просто встреча. |
The lady and I have a special date. |
У нас с Мисс Кэти специальная встреча. |
This was our third date, of sorts. |
Это была наша третья встреча, кажется. |
Phoebe, you had a date three days ago. |
Фиби, у тебя была встреча всего три дня назад. |
I got a date out in Jersey tonight. |
Сегодня у меня встреча в Джерси. |
I'd say that date with my brother just saved your life. |
Я бы сказал, что встреча с моим братом спасла тебе жизнь. |
Now look fellas, I got a date... |
Слушайте ребята, у меня встреча... |
Well, right now I have a date with my sister. |
Ну, прямо сейчас у меня встреча с сестрой. |
So it is a legal matter, and we have an expedited court date. |
Так что это относится к законам, и у нас назначена встреча в суде. |