I'm talking about a date. |
Я вообще-то намекаю на свидание. |
~ Great. It's a date. |
Значит, это свидание. |
~ It is not a date. |
Это точно не свидание. |
He asked you for a date? |
Он пригласил тебя на свидание? |
You got a date tonight? |
У тебя свидание сегодня? |
'You know my date with Gary? |
Помнишь мое свидание с Гарри? |
I want a real date, special. |
Я хочу настоящее свидание. |
It's his big overnight date, you know? |
Это его важное ночное свидание. |
Is this a date? |
Это что, свидание? |
Harry went on a blind date. |
Гарри ходил на свидание вслепую. |
You must have had a date. |
У тебя было свидание. |
Isn't it date night? |
А как же свидание? |
We have a date tomorrow night. |
Завтра у нас свидание. |
Kind of like our second date. |
Похоже на наше второе свидание. |
Did we have a date? |
У нас назначено свидание? |
Go on a date with me. |
Приходи ко мне на свидание? |
Like a real date. |
Ну, типа настоящее свидание. |
Got a date later. |
Позже идет на свидание. |
This is a date, isn't it? |
Это свидание, да? |
You made a date with April? |
Ты назначила свидание с Эйприл? |
We had one date. |
У нас было одно свидание. |
It can be a double date. |
Пусть будет двойное свидание. |
I have a date coming over. |
У меня скоро свидание. |
It was one date. |
Это было одно свидание. |
But what about our date? |
А как же наше свидание? |