Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
I'm sure this isn't exactly what you had in mind for our first date. Я уверена, что ты не так представлял наше первое свидание.
Dad, Kyle and I have been trying to schedule this date forever. Пап, мы с Кайлом уже целую вечность пытаемся сходить на свидание.
I have date with butcher tonight. Сегодня у меня свидание с мясником,...
Well, you sort of interrupted our first date. Ну, ты как бы прервала наше первое свидание...
Angel, this is Owen, who is my date. Энджел, это Оуен, у меня с ним свидание.
Ye-you have to ask her on a date, take her out for some Italian food. Её надо пригласить на свидание, сводить в итальянский ресторан.
I told you: a date and then Italian food. Говорю тебе: свидание в итальянском ресторане.
I made a date with you and Trinh tomorrow. Я устроить тебе свидание с Трин завтра.
Going on a double date with somebody from work might be kind of weird. Поход на двойное свидание с кем-то с работы может выглядеть немного странно.
I need you to go on a double date with me and Jenny. Я хочу, чтобы ты пошла на двойное свидание со мной и с Дженни.
She set up a fake profile and set up a date. Она создала фальшивый профиль и назначила свидание.
Well, I got a date with a pool table. Ну, у меня свидание с бильярдным столом.
Or go in there and ruin her date. Или иди туда и испорти ей свидание.
And your date with the waitress is all set up. И твоё свидание с официанткой назначено.
I can't go on a real date like a normal person. Я не могу пойти на настоящее свидание как обычный человек.
It's just some bloke who wants to go on a date. Это просто один парень, который хочет пойти на свидание.
So I erm... have a date tomorrow night. Так что я... иду на свидание завтра вечером.
A real girlfriend... going on a real date. Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание.
She spent six months getting over him and now she's celebrating that by going on a date with him. Она шесть месяцев пыталась забыть его и собирается отпразновать это, сходив на свидание с ним.
That was the blind date I told you about. То самое свидание, о котором я тебе рассказывал.
I have a date with this diplomat I met while giving free massages outside the U. N. And... У меня свидание с дипломатом, которого я встретила когда делала бесплатные массажи вне ООН.
Well, I don't see my date. Итак, я не вижу того, кому назначил свидание.
It's not and will never be a date. Это не свидание и никогда не будет свиданием.
Lina ambushed me with a blind date. Лина втайне организовала для меня свидание вслепую.
Max, forget about Annie. I know lots of women you can date. Макс, забудь об Энни.Я знаю много женщин, которым ты можешь назначить свидание.