I'm sure this isn't exactly what you had in mind for our first date. |
Я уверена, что ты не так представлял наше первое свидание. |
Dad, Kyle and I have been trying to schedule this date forever. |
Пап, мы с Кайлом уже целую вечность пытаемся сходить на свидание. |
I have date with butcher tonight. |
Сегодня у меня свидание с мясником,... |
Well, you sort of interrupted our first date. |
Ну, ты как бы прервала наше первое свидание... |
Angel, this is Owen, who is my date. |
Энджел, это Оуен, у меня с ним свидание. |
Ye-you have to ask her on a date, take her out for some Italian food. |
Её надо пригласить на свидание, сводить в итальянский ресторан. |
I told you: a date and then Italian food. |
Говорю тебе: свидание в итальянском ресторане. |
I made a date with you and Trinh tomorrow. |
Я устроить тебе свидание с Трин завтра. |
Going on a double date with somebody from work might be kind of weird. |
Поход на двойное свидание с кем-то с работы может выглядеть немного странно. |
I need you to go on a double date with me and Jenny. |
Я хочу, чтобы ты пошла на двойное свидание со мной и с Дженни. |
She set up a fake profile and set up a date. |
Она создала фальшивый профиль и назначила свидание. |
Well, I got a date with a pool table. |
Ну, у меня свидание с бильярдным столом. |
Or go in there and ruin her date. |
Или иди туда и испорти ей свидание. |
And your date with the waitress is all set up. |
И твоё свидание с официанткой назначено. |
I can't go on a real date like a normal person. |
Я не могу пойти на настоящее свидание как обычный человек. |
It's just some bloke who wants to go on a date. |
Это просто один парень, который хочет пойти на свидание. |
So I erm... have a date tomorrow night. |
Так что я... иду на свидание завтра вечером. |
A real girlfriend... going on a real date. |
Настоящая любимая девушка... идет на настоящее свидание. |
She spent six months getting over him and now she's celebrating that by going on a date with him. |
Она шесть месяцев пыталась забыть его и собирается отпразновать это, сходив на свидание с ним. |
That was the blind date I told you about. |
То самое свидание, о котором я тебе рассказывал. |
I have a date with this diplomat I met while giving free massages outside the U. N. And... |
У меня свидание с дипломатом, которого я встретила когда делала бесплатные массажи вне ООН. |
Well, I don't see my date. |
Итак, я не вижу того, кому назначил свидание. |
It's not and will never be a date. |
Это не свидание и никогда не будет свиданием. |
Lina ambushed me with a blind date. |
Лина втайне организовала для меня свидание вслепую. |
Max, forget about Annie. I know lots of women you can date. |
Макс, забудь об Энни.Я знаю много женщин, которым ты можешь назначить свидание. |