Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
I didn't even want to go on a date with that guy. Да я даже не хотел идти на свидание с этим парнем.
And I doubt most of those women would be knocking each other over for a date with a small-town lawyer. И я сомневаюсь, что большинство этих женщин будут драться друг с другом за свидание с адвокатом из маленького городка.
Look, I'm sorry our date didn't work out. Слушай. мне жаль, что наше свидание не увенчалось успехом.
Because I had a date with you. Потому что у меня свидание с тобой.
I don't want Walt to go on this date. Я не хочу чтобы Уолт шел на это свидание -Хах.
Amy's got to go on a date with him tonight. Сегодня вечером Эми должна пойти с ним на свидание.
No, Amy is not going on a date with Jonah. Нет, Эми не пойдёт на свидание с Джоной.
Only I thought you had a date. Но я думал, что у вас свидание.
So come on, one date. Так что давай, одно свидание.
And I'm going on the first date in 15 years because my marriage is dead. И я собираюсь снова на свидание спустя 15 лет, потому что моему браку конец.
Which... I would never say if this was a real date. Что... я бы никогда не сказал, если бы это было свидание.
It sounds like a date to me. Для меня это звучит как свидание.
I think this is our first date. Я думаю это и есть наше первое свидание.
So I'm proposing... sometime soon we go on a date. Я предлагаю в ближайшее время сходить на свидание.
This is where I wrote down my strategic dos and don'ts for my date tonight. Здесь я написала свою стратегию на сегодняшнее свидание.
No, no, this is a morning date. Нет, это просто утреннее свидание.
I am not going on my Halloween date as a urinal. Я не пойду на свидание в костюме писсуара.
What's going on is I got me a date tomorrow. А то и происходит, что у меня завтра свидание.
You still owe me that first date. Ты все еще должен мне первое свидание.
I've got a date, if you must know. У меня свидание, если хотите знать.
Bambi, this is work, not a date. Бэмби, это работа, не свидание.
Our first date didn't, either. Наше первое свидание тоже было не на высоте.
I happen to have a date with a nice young lady today. Так уж случилось, что у меня сегодня свидание с приятное молодой леди.
She's just told me I've got a blind date tomorrow evening. Она только что сказала, что у меня завтра вечером свидание вслепую.
It'll be like our first date all over again. Это как будто наше первое свидание с самого начала.