| All right, you got a date. | Отлично, у тебя будет свидание. |
| You have a date, yes, I know. | У тебя свидание, да, я знаю. |
| He took you out to eat, that's a date. | Он повел тебя поесть, это - свидание. |
| You're the best date I've ever had. | Это лучшее свидание, что у меня было. |
| I can't believe I went on a date with that guy tonight. | Не могу поверить, что сегодня ходила на свидание с этим парнем. |
| This may be a little weird, but I've got a date here. | Это может показаться несколько странным, но у меня свидание здесь. |
| Our first date was cut short when you sabotaged your own sprinkler system. | Наше первое свидание резко закончилось, когда ты испортила собственную систему орошения. |
| They're not on a real date, Han. | Это не настоящее свидание, Хан. |
| I guess. I don't even want to go on this date. | Наверное. Я даже не хочу идти на это свидание. |
| I mean, I even went on a date with that annoying fire... | Я даже пошла на свидание с этим противным пожарн... |
| My date will be here in ten minutes, so talk fast. | Через 10 минут у меня свидание, говори быстро. |
| A date here, on the water. | Так романтично - свидание на воде. |
| A couple months ago, I went on a date with my cousin. | Пару месяцев назад я сходила на свидание со своим троюродным братом. |
| And then travel all the way across the universe just to ask me on a date. | И пролетать через всю Вселенную, лишь бы пригласить меня на свидание... |
| I don't have a date with you. | У меня свидание не с вами. |
| Terrence told me you got a date. | Терранс сказал, что у тебя свидание. |
| Unless she starts nagging me about what a bad date I am. | Если только она не начнет пилить меня за неудавшееся свидание. |
| I thought it was just like a date or something. | Я думал, у нас просто свидание. |
| I got a date back in the Valley. | У меня свидание там у нас. |
| Looks like I've got a date to plan for. | Выглядит, как будто мне надо запланировать свидание. |
| Because Leonard, get this, has a date. | Потому что у Леонарда, видишь ли, свидание. |
| And all she requires is a date with you. | И все, что она хочет за этого - свидание с тобой. |
| I thought you had, like, a date with a mom or something. | Я думала, у тебя свидание с мамой или типа того. |
| I wonder how Keith will react when I tell him it was you who ruined our date. | Я представляю, как отреагирует Кит, когда я скажу, кто испортил наше с ним свидание. |
| It's actually not the worst date I've been on. | Вообще-то, это не самое плохое свидание, на котором я был. |