All right, you got a date. |
Отлично, у тебя будет свидание. |
You have a date, yes, I know. |
У тебя свидание, да, я знаю. |
He took you out to eat, that's a date. |
Он повел тебя поесть, это - свидание. |
You're the best date I've ever had. |
Это лучшее свидание, что у меня было. |
I can't believe I went on a date with that guy tonight. |
Не могу поверить, что сегодня ходила на свидание с этим парнем. |
This may be a little weird, but I've got a date here. |
Это может показаться несколько странным, но у меня свидание здесь. |
Our first date was cut short when you sabotaged your own sprinkler system. |
Наше первое свидание резко закончилось, когда ты испортила собственную систему орошения. |
They're not on a real date, Han. |
Это не настоящее свидание, Хан. |
I guess. I don't even want to go on this date. |
Наверное. Я даже не хочу идти на это свидание. |
I mean, I even went on a date with that annoying fire... |
Я даже пошла на свидание с этим противным пожарн... |
My date will be here in ten minutes, so talk fast. |
Через 10 минут у меня свидание, говори быстро. |
A date here, on the water. |
Так романтично - свидание на воде. |
A couple months ago, I went on a date with my cousin. |
Пару месяцев назад я сходила на свидание со своим троюродным братом. |
And then travel all the way across the universe just to ask me on a date. |
И пролетать через всю Вселенную, лишь бы пригласить меня на свидание... |
I don't have a date with you. |
У меня свидание не с вами. |
Terrence told me you got a date. |
Терранс сказал, что у тебя свидание. |
Unless she starts nagging me about what a bad date I am. |
Если только она не начнет пилить меня за неудавшееся свидание. |
I thought it was just like a date or something. |
Я думал, у нас просто свидание. |
I got a date back in the Valley. |
У меня свидание там у нас. |
Looks like I've got a date to plan for. |
Выглядит, как будто мне надо запланировать свидание. |
Because Leonard, get this, has a date. |
Потому что у Леонарда, видишь ли, свидание. |
And all she requires is a date with you. |
И все, что она хочет за этого - свидание с тобой. |
I thought you had, like, a date with a mom or something. |
Я думала, у тебя свидание с мамой или типа того. |
I wonder how Keith will react when I tell him it was you who ruined our date. |
Я представляю, как отреагирует Кит, когда я скажу, кто испортил наше с ним свидание. |
It's actually not the worst date I've been on. |
Вообще-то, это не самое плохое свидание, на котором я был. |