We had a date. |
У нас вроде как свидание. |
Tonight's our first date. |
Сегодня наше первое свидание. |
We are going on our first date tonight. |
Сегодня у нас первое свидание. |
You have a date with Stephen. |
У тебя свидание со Стивеном. |
It's not really a date. |
Это не то чтобы свидание. |
But... we had a date. |
Но... у нас свидание. |
They had a date. "Date." |
У них было свидание. |
Date, what do you mean date? |
Свидание? Какое свидание? |
I think you should date. |
Я думаю, что тебе надо пойти на свидание. |
Maybe you should date him. |
Может тебе сходить с ним на свидание. |
That was my date. |
Это был тот с кем у меня свидание. |
Wasn't actually a date. |
Ну, это не то, чтоб свидание было. |
Lev would totally date you. |
Лев мог бы пригласить тебя на свидание. |
I'm being stood up on a blind date. |
Меня притащили на свидание вслепую. |
You have a date? |
Вы идете на свидание? |
A second date, is it? |
Второе свидание, да? |
Is this a date? |
А это разве свидание? |
It will just be one lil old date. |
Просто одно маленькое старое свидание. |
Even got meself a date later. |
У меня даже свидание вечером. |
This is about a romantic double date. |
Это романтическое двойное свидание. |
Eric, it's not a date. |
Эрик, это не свидание. |
You're on a date with me. |
У тебя свидание со мной. |
(Together) It wasn't a date. |
Это было не свидание. |
I've got a date, actually. |
Вообще-то, у меня свидание. |
So, we're on a date? |
Так у нас свидание? |