Anyway, this counts as a date. |
Чё? В общем, это свидание. |
Justin, listen, I don't mind you canceling on our date. |
Джастин, слушай, мне все равно, что ты отменил наше свидание. |
He's got his date with Marcia Fox tonight. |
Тед? У него сегодня свидание с Маршей Фокс. |
Because I'm going on a date with India. |
Потому что я иду на свидание с Индией. |
It's more fun than a date. |
И это в сто раз веселее, чем просто свидание. |
I had a very good first date over the weekend. |
На выходных у меня было чудесное первое свидание. |
If this was a date, I'd be paying. |
Если бы это было свидание, я бы платил. |
I've agreed to take her on one date. |
Я согласился сходить с ней на одно свидание. |
I've already made a date with Nikki. |
Но у меня уже назначено свидание с Нили. |
We got a date at central booking. |
У нас с свидание в СИЗО. |
He agreed to go on a date with me. |
Он согласился пойти со мной на свидание. |
You have to extort a date out of House. |
Ты всё же выпытала у Хауза это свидание. |
I guess you'll have to cancel your date. |
По-моему, тебе нужно отменить свидание. |
He and Malia's first date was eight years ago up on the North Shore. |
Его первое свидание с Малией было 8 лет назад на северном побережье. |
But now I'd like to ask you out on a first date. |
Но сейчас я хочу пригласить тебя на наше первое свидание. |
I like you and I'm asking you out on a date. |
Ты мне нравишься и я приглашаю на свидание. |
No wonder Cooper wants to take you on a date with Josh and Caroline. |
Неудивительно, что Купер хочет позвать тебя на свидание с Джошем и Кэролайн. |
You were supposed to break up with Cooper at dinner, not make plans for another date. |
Ты должна была расстаться с Купером за ужином, а не делать планы на следующее свидание. |
Actually, that does sound like a date. |
Вообще-то, это звучит как свидание. |
That sounds like a beautiful date. |
Это звучит, как красивое свидание. |
So... who was your date last night? |
Так... с кем у тебя вчера было свидание? |
I think she's going on a date. |
Я думаю она собирается на свидание. |
And because I went on one date with Jillian, someone tried to barely poison me. |
И потому, что я пошел на свидание с Джилиан, кто-то пытался немного меня отравить. |
It'd be like a date with a safety net. |
Это было бы, как свидание с техсервисом. |
After last night, I wasn't so sure there'd be a second date. |
После последней встречи, я не была уверена, что будет следущее свидание. |