Your mom's on a date. |
Твоя мама ушла на свидание. |
You mean your date? |
Ты про ваше свидание? |
Did not mean to interrupt your date. |
Не хочу прерывать ваше свидание. |
My date just cancelled. |
Только что сорвалось моё свидание. |
Are you asking her on a date? |
Ты зовешь ее на свидание? |
I got a date with Cecile. |
У меня свидание с Сесиль. |
Our first real date. |
Наше первое настоящее свидание. |
Or our second first date. |
или наше второе первое свидание. |
He does want a date. |
Он точно хочет пригласить на свидание! |
Blind date, yes. |
Свидание вслепую, да. |
I know you have a date. |
Я знаю у тебя свидание. |
We have to call off the date. |
Мы должны отменить свидание. |
Well, I figured it's a date, |
Ну, это же ведь свидание |
What happened to our date? |
Как же наше свидание? |
Asked me out on a date. |
И позвал на свидание. |
How was your big date last night? |
Как шикарное свидание прошлой ночью? |
I mean, what is a date, really? |
Да что вообще такое свидание? |
I have a date tonight, Tuck. |
У меня вечером свидание. |
I've got a date with Rita. |
У меня свидание с Ритой. |
Maeby tried to cancel her date. |
Мэйби пыталась отменить свидание. |
You're a classy date. |
То есть у вас обычное свидание. |
Sherlock, I'm in the middle of a date. |
Шерлок, у меня свидание! |
You mean like a date? |
В смысле, как бы на свидание? |
How was your date with Joey? |
Как прошло свидание с Джоуи? |
Well, Phoebe set me up on a date. |
Фиби устроила мне свидание. |