A date is dinner and something. |
Свидание - это ужин и что-то. |
This is actually a pretty nice date. |
На самом деле отличное вышло свидание. |
Dinner and a movie is the perfect first date. |
Ужин и кино - идеальное первое свидание. |
I-In my country, it is a tradition to bring a much older couple on a first date. |
В моей стране есть традиция - приводить на первое свидание более старую супружескую пару. |
It looked like he was waiting for a blind date. |
Все выглядело, будто он пришел на свидание в слепую. |
I came to ask if you would like to go on a date with me. |
Я зашел спросить, не хотела бы ты сходить со мной на свидание. |
We haven't even been on a first date. |
У нас не было времени даже устроить настоящее первое свидание. |
Nacho sampler - sounds like your dream date. |
Начо-ассорти - звучит как свидание твоей мечты. |
I was thinking we should go out on a date. |
Я думал(а) сходить на свидание. |
You're my first date since my baby was born. |
Знаете, это моё первое свидание с тех пор, как я родила ребёнка. |
You broke your date and it was with someone special. |
Вы отменили свидание и, наверное, оно было важным. |
Promise me it'll be a really normal, awkward teenager date. I swear. |
Поклянись мне, что это будет нормальное, подростковое свидание. |
I mean, we only had one date. |
В смысле у нас было лишь одно свидание. |
And I want to go on a date with Beyoncé. |
А я хочу пойти на свидание с Бейонсе. |
No, it's a pity date. |
Нет, это свидание из жалости. |
This date is obviously just a consolation prize for the "B" team. |
Очевидно, что это свидание всего лишь утешительный приз для команды второго эшелона. |
Brooks and Kelly want to double date, congratulate us on the baby. |
Брукс и Келли хотят устроить двойное свидание, поздравить нас с ребенком. |
One date, see how it goes, which might be nowhere. |
Одно свидание, посмотрим, как все пойдет, а может никак. |
Well, you always say how much you wish we could go on a normal date. |
Ты всегда говоришь, как хотелось бы пойти на нормальное свидание. |
Well, 'cause I can get her a date in a snap. |
Просто я в два счета могу организовать ей свидание. |
I'm not going on a date with you. |
Я не пойду с тобой на свидание. |
Maybe it's the word "date" that's throwing me off. |
Слушай, может это слово "свидание" не дает мне надежды. |
He called her for a date six months ago. |
Шесть месяцев назад назначил ей свидание. |
And our first date will not be at allen's tavern. |
И наше первое свидание будет не в закусочной Аллена. |
Like our first date in the hayloft. |
Как наше первое свидание на сеновале. |