| Serena must have the hottest date ever. | Сирена должна получить самое горячее свидание из всех, что у нее когда-либо были. |
| It's the kind of place you'd go on a real date date. | Это такое место, куда идут на настоящее свидание. |
| Well, I apologize for ruining our first date. | Что ж, мне жаль, что я расстроил наше первое свидание. |
| I think a date is exactly what I needed. | Мне кажется, свидание - это то, что мне нужно. |
| They have one date, then a wedding. | У них было одно свидание, а потом сразу свадьба. |
| She also said she went on a date with Rob Pattinson. | Она так же сказала, что она ходила на свидание с Робом Паттисоном. |
| FYI, you got another date tomorrow with Shauna. | К твоему сведению, у тебя еще одно свидание с Шоной завтра. |
| Look, it was one date. | Послушай, у нас было всего одно свидание. |
| Last two-minute date I had gave me a daughter. | Последнее двухминутное свидание, которое у меня было, сделало мне Люси. |
| I actually just had a first date. | Вообще-то, у меня как раз было первое свидание. |
| Then this wasn't even your worst date this month. | Что ж, тогда это даже не худшее твое свидание за месяц. |
| It was her first date in months. | Это свидание у неё было первым за долгое время. |
| Well, third date, Renee. | Ну, это же третье свидание, Рене. |
| I feel like your date maybe ended badly because... | Что? У меня такое чувство, что твоё свидание так кончилось потому что... |
| Our first date was at that party we football party. | Наше первое свидание было на такой же вечеринке как мы были сегодня, на футбол-пати. |
| And I definitely owe you another date. | И уж точно, за мной еще одно свидание. |
| I thought you said your first date was a disaster. | Мне казалось, ты говорил, что твое первое свидание было катастрофой. |
| I missed a date with him. | А я не пришла на свидание с ним. |
| Mom said you went on a date last week. | Мама сказала, что у тебя на прошлой неделе было свидание. |
| And I can't believe your second date was your wedding. | И я не могу поверить, что твоё второе свидание было твоей свадьбой. |
| At the hellcats date auction last night. | На аукционе "Свидание с чертовками" прошлым вечером. |
| The next day I made that date with Boel. | А на следующий день я пошла на то свидание с Булем. |
| So sorry for derailing your date. | Мне так жаль, что я расстроила твоё свидание. |
| I thought you had a date. | Я думал, что у вас было свидание. |
| I thought Tom had a date. | Я думала, что у Тома было свидание. |