| I have date with new woman in my life. | У меня свидание с новой женщиной в моей жизни. |
| This was our first and last date. | Это было наше первое и последнее свидание. |
| Tonight I was supposed to be on a date with Sheila. | Сегодня у меня было бы свидание с Шейлой. |
| If the date's not going well, just say something. | Если свидание не очень удачное, то просто говорите что-нибудь. |
| You got me a date with Brittany. | Ты устроил мне свидание с Бриттани. |
| I have a date with Edward Cullen. | У меня свидание с Эдвардом Калленом. |
| This whole idea, this date and everything. | Наше свидание - затея моих родителей. |
| He said he had a date. | Он сказал, что у него свидание. |
| You got engaged to another guy while we were on a date. | Ты обручилась с другим парнем, пока у нас было свидание. |
| Addison's date last night was with a patient of violet'S. | У Эддисон было свидание с пациентом Вайолет. |
| Aniki, that's a date invite. | Аники, вас зовут на свидание. |
| You were the one who encouraged me to get out there and date. | Ты сама подтолкнула меня на это свидание. |
| Honestly, our last double date was a little awkward. | Честно говоря, последнее наше двойное свидание было очень странным. |
| Downstairs, meanwhile, Lindsay arrived at the bar for her date. | А Линдси приехала на свидание в бар внизу. |
| But it's the most romantic date ever. | Но это самое романтичное свидание на свете. |
| Come on, fi, we got a date... | У нас свидание... со складом. |
| In the next practice match, if I score more points than him, then you'll date me. | Во время тренировочного матча, если наберу больше очков, чем он, то мы устроим свидание. |
| I don't need a date, I need a relationship. | Мне не нужно свидание, мне нужны отношения. |
| You were right, I never even took you out on a real date. | Ты была права, я даже не пригласил тебя на нормальное свидание. |
| I thought you had a date tonight. | Думала, у тебя вечером свидание. |
| What happened to your date Eugene? | А как же твое свидание с Юджином? |
| Abby thinks this is a real date. | Эбби думает, что это настоящее свидание. |
| So I guess your date with Clark was kind of a bust. | Я догадываюсь что ваше свидание не состоялось. |
| It's been over a year since your last date. | Посуди сам: последнее свидание у тебя было год назад. |
| Just trying out the worst date ever. | Устроила себе самое худшее свидание в мире. |