| He's picking me up for a date. | Он заезжает за мной на свидание. |
| You could have called to ask me out on a proper date. | Мог бы позвонить и пригласить на обычное свидание. |
| It's late for a date with my boot. | Она опоздала на свидание с моим ботинком. |
| Brian, this is like our sixth date. | Брайан, это вроде как наше шестое свидание. |
| You should go on a date with this girl. | Ты должен пойти с ней на свидание. |
| Now it sounds like a date in Haley's life. | Сейчас это звучит как свидание из жизни Хэйли. |
| You've got to have some fun, date a little. | Тебе необходимо немного отвлечься, сходить на свидание. |
| It was the one where Will sets Geoffrey up on a blind date. | Показывали серию, где Уилл устроил Джеффри свидание вслепую. |
| I can't believe we're having our first date in a holosuite. | Не могу поверить, что наше первое свидание проходит в голокомплексе. |
| That was me asking you on a date. | Это я тебя на свидание приглашаю. |
| I understand if you don't want to take a rain check on the date. | Я пойму, если ты не захочешь повторить свидание. |
| Things go south with Mr. Complicated, he gets you a date with Evan. | С мистером Сложность всё разладилось, зато у тебя свидание с Эваном. |
| Max, it's a first date. | Макс, это наше первое свидание. |
| I figured it was about how bad the date is. | Я понял, что она говорит какое ужасное у нас свидание. |
| Marriage, divorce... the other's on a first date. | Брак, развод... а для другого это первое свидание. |
| Going on a double date with your daughter. | Пойти на двойное свидание с дочерью. |
| I'm getting Juice a date. | Я пока устрою свидание для Джуса. |
| It's our first date, I'm wooing you. | Это наше первое свидание. хочу тебя покорить. |
| I thought we'd finish off our date properly. | Я думал, мы сможем продолжить свидание. |
| You wanted to propose to Nathan's mom on your third date. | Ты хотел сделать предложение маме Нейтана на третьем свидание. |
| I got a date with one of the sisters. | У меня свидание с одной из сестер. |
| I have a date with Kacey at 2:00 A.M. | У меня свидание с Кэйси в два. |
| How was your date with the... | Так как твое свидание с архи... |
| You got another date, you can just say so. | Если у тебя другое свидание, так и скажи. |
| Thank you, Charles, Regina, for inviting us on this double date. | Спасибо вам, Чарльз и Реджина, за то, что пригласили нас на двойное свидание. |