He's picking me up for a date. |
Он заезжает за мной на свидание. |
You could have called to ask me out on a proper date. |
Мог бы позвонить и пригласить на обычное свидание. |
It's late for a date with my boot. |
Она опоздала на свидание с моим ботинком. |
Brian, this is like our sixth date. |
Брайан, это вроде как наше шестое свидание. |
You should go on a date with this girl. |
Ты должен пойти с ней на свидание. |
Now it sounds like a date in Haley's life. |
Сейчас это звучит как свидание из жизни Хэйли. |
You've got to have some fun, date a little. |
Тебе необходимо немного отвлечься, сходить на свидание. |
It was the one where Will sets Geoffrey up on a blind date. |
Показывали серию, где Уилл устроил Джеффри свидание вслепую. |
I can't believe we're having our first date in a holosuite. |
Не могу поверить, что наше первое свидание проходит в голокомплексе. |
That was me asking you on a date. |
Это я тебя на свидание приглашаю. |
I understand if you don't want to take a rain check on the date. |
Я пойму, если ты не захочешь повторить свидание. |
Things go south with Mr. Complicated, he gets you a date with Evan. |
С мистером Сложность всё разладилось, зато у тебя свидание с Эваном. |
Max, it's a first date. |
Макс, это наше первое свидание. |
I figured it was about how bad the date is. |
Я понял, что она говорит какое ужасное у нас свидание. |
Marriage, divorce... the other's on a first date. |
Брак, развод... а для другого это первое свидание. |
Going on a double date with your daughter. |
Пойти на двойное свидание с дочерью. |
I'm getting Juice a date. |
Я пока устрою свидание для Джуса. |
It's our first date, I'm wooing you. |
Это наше первое свидание. хочу тебя покорить. |
I thought we'd finish off our date properly. |
Я думал, мы сможем продолжить свидание. |
You wanted to propose to Nathan's mom on your third date. |
Ты хотел сделать предложение маме Нейтана на третьем свидание. |
I got a date with one of the sisters. |
У меня свидание с одной из сестер. |
I have a date with Kacey at 2:00 A.M. |
У меня свидание с Кэйси в два. |
How was your date with the... |
Так как твое свидание с архи... |
You got another date, you can just say so. |
Если у тебя другое свидание, так и скажи. |
Thank you, Charles, Regina, for inviting us on this double date. |
Спасибо вам, Чарльз и Реджина, за то, что пригласили нас на двойное свидание. |