Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
Djamila, I've got my date with Sabrina. Джамила, я иду на свидание с Сабриной.
I never want to go out on a date with you. Я не хочу идти на свидание с тобой.
Go on a date with me at least once a week. Я хочу, чтобы у нас как минимум раз в неделю было одно свидание.
You take the boyfriend within out on a date. Там "сводите внутреннего бойфренда на свидание".
I've got a blind date tonight. У меня сегодня "свидание вслепую".
You're not going on a date with her. Ты же не на свидание с ней идёшь.
Well, actually, yes, she is going on a date. Ну, вообще, да, она идет на свидание.
You stood me up on our first date and you flew to Switzerland. Ты не пришла на наше первое свидание и улетела в Швейцарию.
I'm planning the ultimate date for the love of my life. Не сейчас, Харви, я планирую идеальное свидание для любви всей моей жизни.
You can wear your McQueen on your next date with the zombie. Так что можешь надеть наряд от МакКуина на следующее свидание с зомби.
It's a good thing we pushed the date night. Хорошо, что мы перенесли наше свидание.
The second date will be at Seoul tower. Следующее свидание будет в Сеульской башне.
I had, like, a so-so date with Valerie. У меня было так себе свидание с Валери.
Come on, it's a lawyer party, it's a classic fifth date. Да ладно, вечеринка у юристов... это классическое пятое свидание.
But he kept asking me to go out with him on a date. Но он продолжает настаивать, чтобы я пошла с ним на свидание.
I think she's probably checking on the date. Наверняка, хочет проверить как наше свидание.
Thanks for going on this date with me. Спасибо, что пошла со мной на свидание.
Because if I was going out on a date with you... Потому-что если бы я пошел на свидание с тобой...
That must be my mom calling to check on our date. Это, наверно, моя мама. проверяет как идет свидание.
You got a date with the DEA. У вас свидание с агентом УБН.
He's going on a second date 'cause he likes you. Он идет с тобой на второе свидание, потому что ты ему нравишься.
That date you wanted won't work out. Свидание, которое ты назначил, оно не состоится.
I have a date I should have gone on five years ago. У меня свидание, на которое я должен был пойти еще 5 лет назад.
If it's the track manager you're taking on your date tonight. Ты ведь со служащей трассы сегодня на свидание идёшь.
I'll date the first man who walks through the door. Пойду на свидание с первым же типом, который прийдет сюда.