| Djamila, I've got my date with Sabrina. | Джамила, я иду на свидание с Сабриной. |
| I never want to go out on a date with you. | Я не хочу идти на свидание с тобой. |
| Go on a date with me at least once a week. | Я хочу, чтобы у нас как минимум раз в неделю было одно свидание. |
| You take the boyfriend within out on a date. | Там "сводите внутреннего бойфренда на свидание". |
| I've got a blind date tonight. | У меня сегодня "свидание вслепую". |
| You're not going on a date with her. | Ты же не на свидание с ней идёшь. |
| Well, actually, yes, she is going on a date. | Ну, вообще, да, она идет на свидание. |
| You stood me up on our first date and you flew to Switzerland. | Ты не пришла на наше первое свидание и улетела в Швейцарию. |
| I'm planning the ultimate date for the love of my life. | Не сейчас, Харви, я планирую идеальное свидание для любви всей моей жизни. |
| You can wear your McQueen on your next date with the zombie. | Так что можешь надеть наряд от МакКуина на следующее свидание с зомби. |
| It's a good thing we pushed the date night. | Хорошо, что мы перенесли наше свидание. |
| The second date will be at Seoul tower. | Следующее свидание будет в Сеульской башне. |
| I had, like, a so-so date with Valerie. | У меня было так себе свидание с Валери. |
| Come on, it's a lawyer party, it's a classic fifth date. | Да ладно, вечеринка у юристов... это классическое пятое свидание. |
| But he kept asking me to go out with him on a date. | Но он продолжает настаивать, чтобы я пошла с ним на свидание. |
| I think she's probably checking on the date. | Наверняка, хочет проверить как наше свидание. |
| Thanks for going on this date with me. | Спасибо, что пошла со мной на свидание. |
| Because if I was going out on a date with you... | Потому-что если бы я пошел на свидание с тобой... |
| That must be my mom calling to check on our date. | Это, наверно, моя мама. проверяет как идет свидание. |
| You got a date with the DEA. | У вас свидание с агентом УБН. |
| He's going on a second date 'cause he likes you. | Он идет с тобой на второе свидание, потому что ты ему нравишься. |
| That date you wanted won't work out. | Свидание, которое ты назначил, оно не состоится. |
| I have a date I should have gone on five years ago. | У меня свидание, на которое я должен был пойти еще 5 лет назад. |
| If it's the track manager you're taking on your date tonight. | Ты ведь со служащей трассы сегодня на свидание идёшь. |
| I'll date the first man who walks through the door. | Пойду на свидание с первым же типом, который прийдет сюда. |