I've got a date with your friend here. |
У меня тут свидание с вашим другом. |
Ellie would love to go on a date with you. |
Элли с радостью сходит с тобой на свидание. |
He's actually not even my date. |
И это вообще не моё свидание. |
Believe we have a breakfast date. |
Кажется, у нас свидание за завтраком. |
I take it your date sucked. |
Как я понимаю, твое свидание провалилось. |
Guess it'll just be Sheldon and me going on a double date with Howard and Bernadette. |
Тогда просто мы с Шелдоном пойдем на двойное свидание с Говардом и Бернадетт. |
We pretend like our date went badly. |
Притворимся, что свидание не удалось. |
G had a date with Joelle last night. |
У Джи было свидание с Джоэль вчера вечером. |
I've got the big date planned. |
У меня уже запланировано прекрасное свидание. |
Take her out on a date this weekend. |
Сходить с ней на свидание в эти выходные. |
It's my first date, I don't know what to compare it to. |
Это мое первое свидание, мне не с чем сравнивать. |
Jenny even asked my permission before she went on a date with him. |
Дженни даже спросила моего согласия, прежде чем пошла с ним на свидание. |
Sadly, you'll never know... because I have another date. |
К сожалению, ты никогда не узнаешь... потому что у меня другое свидание. |
I remember we went on a double date in high school. |
Я помню как мы в школе пошли на двойное свидание. |
Daphne and I are going out on a date. |
Мы с Дафни идём на свидание. |
Johnny and I just got engaged, and this is where our first date was. |
Мы с Джонни обручились, а здесь проходило наше первое свидание. |
Perhaps you should look into Silva's date. |
Возможно вам нужно взглянуть на это свидание. |
The grateful Patricia organizes a date for herself with Joe. |
Благодарная Патрисия организовывает для себя свидание вместе с Джо. |
Finn (Timothée Chalamet) takes Dana (Morgan Saylor) out on a date. |
Финн (Тимоти Шаламе) берёт Дану (Морган Сэйлор) на свидание. |
Riley's parents suspect their daughter is going out on a date, and their emotions react. |
Родители Райли подозревают, что их дочь идёт на свидание, и их эмоции реагируют в страхе. |
Each successful date will also raise the game's difficulty, making subsequent dates require more points to complete. |
Каждое успешное свидание увеличивает сложность игры, поэтому последующие свидания требуют больше очков для завершения. |
Jules sets up a planned date for Bobby and Angie involving Grayson, Laurie, Travis, Tom and Andy. |
Джулс устраивает для них запланированное свидание, привлекая Грейсона, Лори, Тревиса, Тома и Энди. |
After chatting with Ned she asks him out on a date. |
После беседы с Недом она приглашает его на свидание. |
In the evening you can have a unforgettable romantic date with live music in the background. |
А по вечерам, под живую музыку Вы можете провести незабываемое романтическое свидание. |
It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. |
Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом. |