Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
We actually had a little sneaky first date too, right? Наше первое свидание тоже было немного коварным, правда?
I invited Beckett to the reading tomorrow night, so you two might want to make a date of it. Я пригласила Бекет на чтения, завтра вечером, так что вы могли бы устроить из этого свидание.
Well, what if he asks me for a date? А если он пригласит меня на свидание?
Look, you guys, I know this is weird to see your mom go on a date. Слушайте, парни, я знаю, это странно видеть, что ваша мама идет на свидание.
! We can't let Quagmire take Meg out on a date! Мы не можем отпускать Куагмаера с Мэг на свидание!
Not quite a date, five letters, starts with a "T". Это не свидание, а слово из 6 букв, первое - "В".
It is our first date, right? Это ведь наше первое свидание, верно?
So you were on a date with Sarah? Так у вас было свидание с Сарой?
You went on a date with that guy? У тебя было свидание с этим парнем?
Ever made the mistake of going on a double date with a couple that's actually in love? Когда-нибудь совершали ошибку и ходили на двойное свидание с парой которая действительно влюблена?
But now that she's going on a date, I guess we're cleared for take off. Но теперь, когда она идёт на свидание, мы получили разрешение на взлёт.
When you told me that mom was going on a date, I was hurt. Когда ты сказал мне, что мама идёт на свидание, мне было больно.
I thought it was important for me to get out there again, so I went on a date. Подумала, что мне нужно развеяться, и пошла на свидание.
And at this rate, you may actually get to go on that date with adele. С такой скоростью, Вы, на самом деле сможете пойти на свидание с Адель.
How was your date with sydney? Как прошло твое свидание с Сидни?
Why would you set me up on that horrible date? Почему ты организовала мне это ужасное свидание?
You went on a date with a man and his spider? Ты ходила на свидание с парнем и его пауком?
Like, our cats could go on a date? Так наши кошки пойдут на свидание?
Trudy will rip my head clean off if she finds out I got a date with another woman. Труди оторвёт мне голову, если узнает, что у меня свидание с другой женщиной.
She told me that she had another date on Sunday. Она мне сказала, что у нее еще одно свидание в воскресенье
Will you take Danny's mom out on a date? Пойдешь с мамой Дэнни на свидание?
You take her out on a horrible date, and then she realizes that Dr. ledreau isn't that bad. Ты ее сходишь На ужасное свидание, И затем она поймет, Что доктор Ледроу не так уж плох.
And you have a date tonight, with Dr. Dan, foot masseuse of the stars. И у тебя сегодня свидание, с доктором Дэном, гениальным мастером ног.
It's not a date, right? Но это не свидание, верно?
Some other white dude you tried to get a date with? Какой-то другой белый парень, которого ты пыталась пригласить на свидание?