Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
Got to warn you, my idea of a first date starts at 15,000 feet up. Должен предупредить вас, первое свидание будет на высоте 5000 километров.
No, she has to take Jake on his date with Tara. Она должна отвезти Джейка на его свидание с Тарой.
That's why I don't tell girls on the first date. Вот по этому я и не рассказываю об этом девушкам на первом свидание.
Dad, it wasn't a date. Пап, это не было свидание.
One fake date does not a relationship make. Одно фальшивое свидание ещё не значит построение отношений.
But, you know, they say it's bad luck to end a date without dessert. Знаешь, говорят, что заканчивать свидание без десерта плохая примета.
Never thought I'd go on a date again. Никогда не думал, что когда-нибудь снова пойду на свидание.
Only if it's definitely a date and not as friends. Только если не по-дружески, а на настоящее свидание.
The problem is he doesn't get to pick the next date. Проблема в том, что не он в этот раз решает кто пойдет на свидание.
Although sometimes I date an innie Who has an outtie in her purse. Хотя иногда я хожу на свидание с женским началом, а у нее мужское начало в сумочке.
Thank you, but I have a date. Большое спасибо, но у меня свидание.
And then you set up a coffee date in the Reverie Meet-and-Mingle lounge. Затем вы назначаете свидание в кафе-баре Рэвери.
Please tell me you're here to transform this horrible date into a good one. Прошу, скажи мне, что ты здесь, чтобы превратить это кошмарное свидание в хорошее.
I'm pretty sure they went on a date. Уверена, они уже ходили на свидание.
But I didn't because this fake date is going to work. Но я этого не сделала, чтобы это фальшивое свидание сработало.
And that is why I agreed to go on that fake date. И поэтому-то я и согласилась пойти с тобой на то фальшивое свидание.
I don't know, I think Michael has a date. Даже не знаю. Похоже, у Майкла свидание.
Our date was weird, and I wanted to apologize. Наше свидание прошло странно, и я хочу извиниться.
I took Vivian on our first real date in that car. Я возил Вивиан на наше первое настоящее свидание в этой машине.
I went on the worst date of my life - with Danny Kerr. У меня было худшее свидание в жизни с Дэнни Керром.
I was promised a date in return for one of my hybrids. Ты обещала мне свидание, в обмен на одного из моих гибридов.
Your aunt has a very important date, so she'll be home late. У тёти важное свидание, так что она будет поздно.
So the date's not going well. Итак, свидание проходит не очень хорошо.
You can't go on a first date on Valentine's Day, Winston. Ты не можешь пойти на первое свидание в День Святого Валентина, Уинстон.
So, I guess that's another date gone wrong. Итак, полагаю, что еще одно свидание прошло неудачно.