Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
I mean a date without aliases and spy gear and a mission? Я имею в виду свидание без прикрытия, без шпионских штучек и заданий?
Because you having a date is about as rare as me not having one. Потому что твое свидание настолько необычно, что у меня такого не было.
So if your date doesn't go so well tonight, tomorrow morning, you get up, you use this, and maybe you get enough energy to do something else, Grace. Тогда если твоё свидание пойдет не очень гладко, завтра утром ты встанешь используешь это, и может быть появится достаточно сил сделать что либо ещё, Грейс.
I have a date, and I was really looking forward to having the place to myself. У меня свидание, и я действительно жду не дождусь когда у меня будет личное пространство.
What is a date really but a job interview that lasts all night? В действительности, свидание похоже на собеседование, которое длится всю ночь.
This whole date thing was just a way to get me alone so you can kill me? Получается, что это свидание было лишь предлогом чтобы остаться со мной наедине и убить?
By the way, what date are you on, now? Кстати, какое у тебя по счёту свидание?
Do you want to go on a blind date? Не хочешь пойти на свидание вслепую?
I just want to check one last time that you're okay about this date with Mark. Я только хочу убедиться еще раз, что ты нормально относишься к тому, что у меня свидание с Марком
What's the matter, Bartowski, you got a date? В чем дело Бартовски, у тебя назначено свидание?
Too much into this, but are you yoking me out on a date? Слишком много всего навалилось, но ты приглашаешь меня на свидание?
Well, if things go as planned, I will never ever ever go on another date... again. Ну, если всё пойдет по плану, я больше никогда, ни за что не пойду ни на одно свидание.
I went on a date once with a guy and we ran out of things to say before the appetizers, and it was horrible. Как-то раз у меня было свидание, а мы исчерпали темы для разговора еще до закусок, и это было ужасно.
Dad-gum, did I miss our date? Вот черт, свидание накрылось что ли?
Night you met, Your first date, other first things. ночь, когда вы встретились, первое свидание, другие первые штуки...
We met at the santa barbara bowl at the ravi shankar concert last week, and she asked me out on a date. Мы встретились на стадионе Санта-Барбары на концерте Рави Шанкара на прошлой неделе, и она пригласила меня на свидание.
Come on, Scarlett, second date and you're sleepin' with this guy? Да ладно тебе, Скарлетт, второе свидание и вы спите вместе?
Flynn: Just so you know, I'm asking Sharon out on a date. Просто, чтобы ты знал, я собираюсь пригласить Шэрон на свидание
What, like I couldn't possibly have a date with somebody? Что? Будто я не могу пойти на свидание?
And what's your problem about me going out on a date? И что у тебя за проблема из-За меня, вышедшей на свидание?
"seeing somebody" if it's just one date, right? "встречаюсь", если было всего одно свидание.
Because I have a date with you The light I prefer Comes from your jealous eyes У меня свидание с вами, я предпочитаю свет ваших ревнивых глаз
Something for you and Henry to laugh about on your second date. Случилось, что-то о чем вы с Генри сможете посмеяться на втором свидание?
I'll go on one date with her, okay? Я схожу на свидание с ней, идет?
So dinner and a movie with a really cool girl is not a date? Так, ужин и фильм с клевой девчонкой - это не свидание?