| I might even get a date. | Может, на свидание смогу кого позвать. |
| So Stella and I went on our date. | Так, Стелла и я идем на свидание. |
| Liv, Chief, sorry to break up your date. | Лив, шеф, простите, что прервал ваше свидание. |
| You took our baby on a date. | Ты притащила нашего ребенка на свидание. |
| Haskell, whenever Phil's date's done, you get this ghoulish box out of here. | Хаскел, когда свидание Фила кончится, убери отсюда этот ящик. |
| Your first car, your first date. | Свою первую машину, свое первое свидание. |
| Also, the fourth date didn't count. | К тому же, четвёртое свидание не в счёт. |
| I got a date with my dong and some hotel-room po'nography. | У меня свидание с моим членом и гостиничной порнушкой. |
| I tried to ask her out on a date. | Я пытался ее позвать на свидание. |
| Don't tell me you've got a date to see the power plant. | Только не говори что назначил свидание чтобы посмотреть на электростанцию. |
| Well, my date was, shockingly enough, fine. | Мое свидание, на удивление, прошло хорошо. |
| Well, it was just a date, you know, nothing special. | Это было просто свидание, ничего особенного. |
| Dad, all I did was not go on a second date with her fully grown son. | Пап, все, что я сделала - не пошла на второе свидание с ее совершенно взрослым сыном. |
| I had a date in the car. | У меня было свидание в машине. |
| But I have a date with King Richard. | У меня свидание с Королем Ричардом. |
| No more kissy kissy until we go on a date. | Никаких больше поцелуйчиков, пока мы не пойдем на свидание. |
| "date," then we get each other's cell numbers. | "свидание", тогда мы получим номера мобильных друг друга. |
| How could you guys let me date Wendy the Waitress? | Как, вы ребята, могли позволить мне пригласить на свидание официантку Венди? |
| Apparently, there's a rule that says I can't date Stella. | Очевидно, есть правило, которое говорит, что я не могу пойти на свидание со Стеллой. |
| But I already left Dana a message breaking our date. | Но я уже оставил Дане сообщение о том, что наше свидание отменяется. |
| He pressed "date," too. | Он тоже нажал "свидание". |
| Owen Smith, her final date. | Оуэн Смит, ее последнее свидание. |
| We went out on one date. | У нас было всего одно свидание. |
| I mean, unless I'm your sister, this is a date. | Если только я не твоя сестра, то это свидание. |
| It's actually our fourth date. | Вообще-то, это наше 4 свидание. |