Will you go on the worst date ever with me? |
Ты сходишь с мной на худшее свидание в истории? |
What was your worst date ever? |
А каким было твое худшее свидание? |
I mean... if one date counts as dating. |
Я имею ввиду... одно свидание означает, что мы встречаемся? |
So you said you had a date tonight? |
Вы говорили, вечером у вас свидание? |
And he walked me back to my apartment and he invited me out on a date. |
Он проводил меня до моей квартиры и пригласил меня на свидание. |
Is this your date for the evening? |
А он ваше свидание на этот вечер? |
'Cause I was thinking it might be nice for us to go on a real date - you know, above ground. |
Просто я тут подумал что было бы здорово нам сходить на настоящее свидание, - знаешь, над землей. |
So you think we could go on a real date sometime? |
Как думаешь, мы сможем пойти на настоящее свидание как-нибудь? |
Remember? We had our first date there. |
Помнишь, там было наше первое свидание? |
Speaking of scarfing, how was your date with Food-truck Tony last night? |
Кстати о еде, как прошло твое вчерашнее свидание с Тони Фургоном? |
It's a work thing, it's not a date. |
Это по работе и это не свидание. |
Did you sabotage my date with jonah? |
Это ты сорвал мое свидание с Джона? |
What, you got a date or something later? |
Собрался на свидание или что еще? |
Nick has been making the rounds, but now he's ready to take you ladies on the date of your lives. |
Ник объездил весь мир, но сейчас он готов пригласить вас, леди, на свидание всей вашей жизни. |
So, what is this, our second date? |
Значит, это наше второе свидание? |
Is this our second or third date? |
Это наше второе или третье свидание? |
I asked this beautiful boy, who I thought was a girl, out on a date. |
Я пригласил на свидание красивого парня, думая, что это девушка. |
The next New Year's Eve, if neither of us is with anybody, you got a date. |
В Новый год, если никто из нас никого не найдет, назначаю тебе свидание. |
Do you think it's a date? |
А ты думаешь, что это свидание? |
You have a date, right? |
У тебя ведь свидание, да? |
So... for your first date, June, you will be going... to a dungeon. |
Джун, твоё первое свидание пройдёт в... темнице. |
I would've had one if Chloe hadn't interrupted my date. |
У меня был бы, если бы Хлои не прервала свидание. |
Who's your date for tonight? |
С кем у тебя свидание сегодня? |
Look, I can't meet you guys for dinner tomorrow night... because I have an amazing date. |
Я не могу пойти завтра с вами... у меня важное свидание. |
When did you and she have your... date? |
Когда у вас с ней было свидание? |