| The nervous energy he gets where every first date might be the one. | Его нервная энергия такова что любое первое свидание может стать и последним. |
| I had a date with this guy. | Я ходила на свидание с одним парнем. |
| That's where we had our first date. | Наше первое свидание было именно там. |
| We'll put it towards our first real date. | Мы отложим их на наше первое свидание. |
| That second date got us Katie. | А второе свидание обеспечило нам Кейти. |
| Maybe this is our first date. | Может, это наше первое свидание. |
| A date's not an emergency, Ben. | Свидание это не срочно, Бен. |
| Because if I was going out on a date with you... | Если бы ты собралась идти на свидание со мной... |
| It's like he's-he's forcing me to go on this date with him. | Словно пытается заставить меня пойти с ним на свидание. |
| I'm going on a date with Arnold. | Я иду на свидание с Арнольдом. |
| Now you don't have to go on a date with a person in a psychiatric hospital. | Теперь тебе не придется идти на свидание с пациентом психиатрической больницы. |
| You know, we're having a great date. | Ты знаешь, у нас отличное свидание. |
| But she won't give me a date. | Но она не идёт со мной на свидание. |
| You should go back in there and finish the date. | Ты должен вернуться к ней и завершить свидание. |
| A second date, that's what that is. | Это второе свидание, вот что это. |
| Unfortunately, the date lasted three hours. | К сожалению, свидание длилось три часа. |
| You go and ask her best friend for a date. | Иди и пригласи ее лучшую подругу на свидание. |
| I'm on a date with Zach Young. | У меня свидание с Заком Янгом. |
| A date that ended with a kiss in the rain. | Свидание, которое закончилось поцелуем при дожде. |
| So... our first date's almost over. | Итак... наше первое свидание почти закончилось. |
| You wanted to because I'm about to go on a date. | Ты захотел, только потому что я собираюсь идти на свидание. |
| Officially now the best date of my life, pre or post divorce. | Заявляю официально это лучшее свидание в моей жизни до и после развода. |
| I think she's probably checking on the date. | Хочет узнать, как проходит свидание. |
| That must be my mom calling to check on our date. | Хочет узнать, как проходит свидание. |
| Food, fun, dancing... and a blind date with my boss. | Еда, веселье, танцы и свидание вслепую с моим боссом. |