Because I got a date with Mr. Perfect! |
Потому что у меня свидание с мистером Возможности! |
Mona fellow's son noah, he would give his good right arm To go out on a date with you. |
Сын Моны, Ной, с удовольствием протянул бы свою правую руку, чтобы пойти на свидание с тобой. |
Well, guess who has a date on Saturday? |
Угадай, у кого свидание в субботу? |
And when was her first date? |
А когда у них было первое свидание? |
He's too much of a player to have a bad date on his record. |
Игрок вроде него никогда не упустит лишнее свидание. |
Why don't you set me up for a blind date? |
Почему не отпустила меня на свидание? |
You missing a date for this? |
Ты часом не пропускаешь свидание из-за этого? |
Hope you're feeling better this morning, Mr. Bakshi, because you have a date with the U.S. government. |
Мистер Бакши, надеюсь, что сегодняшним утром вы чувствуете себя лучше, потому что у вас свидание с правительством США. |
I wasn't asking you out on a date, you know, if that's what you're thinking. |
Я не приглашаю тебя на свидание, знаешь ли, Если это тебе показалось. |
I know that you wouldn't go on a date if your life depended on it. |
Я знаю, что ты не пошла бы на свидание, даже если бы от этого зависела твоя жизнь. |
Did you say that Lemon was out on a date with Peter from Halloween? |
Ты сказала, что Лемон ходила на свидание с Питером с Хеллоуина? |
I can still make my date? |
Я могу еще пойти на свидание? |
I got a date with my daughter! |
Я иду на свидание с дочерью! |
Dad, I believe we were on a date? |
Пап, по-моему это у нас было свидание? |
But if it was up to me, this is not what we'd be doing on our first date. |
Но если бы я решал, мы бы не так провели наше первое свидание. |
Unlike you, he thought your lunch date went great, and he wants to explore things further. |
В отличии от тебя, он думал, что твое свидание за ланчем, прошло отлично. и он хочет исследовать дальше. |
How's that first date going, guys? |
Ну, как проходит первое свидание? |
So, what is this, our third date? |
Так, что это наше третье свидание? |
Could it be you were invited out by Utsunomiya-san for a second date? |
Неужели Утсуномия-сан пригласил тебя на второе свидание? |
What if I told you that my date was with your book? |
Что, если бы я сказала, что у меня свидание с твоей книгой? |
Trying to distract me by asking me out on a date? |
Пытаешься меня отвлечь от темы, пригласив на свидание? |
KILLER: But this is going to be a date to remember. |
Но это свидание забыть не получится. |
We just thought we should let everyone here know - who they'd be going on a date with... a big fat liar. |
Мы подумали, что должны всем рассказать, с кем они идут на свидание... с законченным вруном. |
So... How was your date with Margaux? |
Так... как прошло твое свидание с Марго? |
I thought you said this wasn't a date. |
Ты вроде говорила, что у нас не свидание? |