Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Свидание

Примеры в контексте "Date - Свидание"

Примеры: Date - Свидание
Because I got a date with Mr. Perfect! Потому что у меня свидание с мистером Возможности!
Mona fellow's son noah, he would give his good right arm To go out on a date with you. Сын Моны, Ной, с удовольствием протянул бы свою правую руку, чтобы пойти на свидание с тобой.
Well, guess who has a date on Saturday? Угадай, у кого свидание в субботу?
And when was her first date? А когда у них было первое свидание?
He's too much of a player to have a bad date on his record. Игрок вроде него никогда не упустит лишнее свидание.
Why don't you set me up for a blind date? Почему не отпустила меня на свидание?
You missing a date for this? Ты часом не пропускаешь свидание из-за этого?
Hope you're feeling better this morning, Mr. Bakshi, because you have a date with the U.S. government. Мистер Бакши, надеюсь, что сегодняшним утром вы чувствуете себя лучше, потому что у вас свидание с правительством США.
I wasn't asking you out on a date, you know, if that's what you're thinking. Я не приглашаю тебя на свидание, знаешь ли, Если это тебе показалось.
I know that you wouldn't go on a date if your life depended on it. Я знаю, что ты не пошла бы на свидание, даже если бы от этого зависела твоя жизнь.
Did you say that Lemon was out on a date with Peter from Halloween? Ты сказала, что Лемон ходила на свидание с Питером с Хеллоуина?
I can still make my date? Я могу еще пойти на свидание?
I got a date with my daughter! Я иду на свидание с дочерью!
Dad, I believe we were on a date? Пап, по-моему это у нас было свидание?
But if it was up to me, this is not what we'd be doing on our first date. Но если бы я решал, мы бы не так провели наше первое свидание.
Unlike you, he thought your lunch date went great, and he wants to explore things further. В отличии от тебя, он думал, что твое свидание за ланчем, прошло отлично. и он хочет исследовать дальше.
How's that first date going, guys? Ну, как проходит первое свидание?
So, what is this, our third date? Так, что это наше третье свидание?
Could it be you were invited out by Utsunomiya-san for a second date? Неужели Утсуномия-сан пригласил тебя на второе свидание?
What if I told you that my date was with your book? Что, если бы я сказала, что у меня свидание с твоей книгой?
Trying to distract me by asking me out on a date? Пытаешься меня отвлечь от темы, пригласив на свидание?
KILLER: But this is going to be a date to remember. Но это свидание забыть не получится.
We just thought we should let everyone here know - who they'd be going on a date with... a big fat liar. Мы подумали, что должны всем рассказать, с кем они идут на свидание... с законченным вруном.
So... How was your date with Margaux? Так... как прошло твое свидание с Марго?
I thought you said this wasn't a date. Ты вроде говорила, что у нас не свидание?